ويكيبيديا

    "الائتمانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • crédito
        
    • crediticia
        
    • crediticias
        
    • fiduciarios
        
    • créditos
        
    • fiduciarias
        
    • fiduciaria
        
    • crediticios
        
    • crediticio
        
    • solvencia
        
    • préstamos
        
    • fideicomiso
        
    • préstamo
        
    • fiduciario
        
    • credito
        
    Servicios de crédito, banca e instituciones auxiliares UN الخدمات الائتمانية والمؤسسات المصرفية والائتمانية المساعدة
    En caso de repetición, la institución de crédito puede perder su autorización para operar. UN وفي حالة التكرار، يمكن أن يؤدي ذلك إلى فقدان المؤسسة الائتمانية لرخصتها.
    Todas las instituciones de crédito estructuradas buscan para los préstamos colateral tangible. UN وتسعى جميع المؤسسات الائتمانية إلى الحصول على ضمان ملموس للقروض.
    Hay que elaborar sistemas de información crediticia o sistemas de evaluación externa para ayudar a los bancos a adoptar sus decisiones. UN وينبغي استحداث نظم لمعلومات الائتمان أو نظم للتقدير الخارجي للجدارة الائتمانية من أجل مساعدة المصارف في اتخاذ قراراتها.
    El Banco Nacional de Belarús determina las transacciones bancarias que pueden realizar las entidades crediticias y financieras no bancarias. UN ويحدد المصرف الوطني العمليات المصرفية التي يسمح للمؤسسات الائتمانية والمالية غير المصرفية الجمع بينها وبين أنشطتها.
    Adeudado a los fondos fiduciarios del UN المستحق للصناديق الائتمانية لمركز التجارة
    Establecimiento del servicio de crédito y comisiones UN الحصول على التسهيلات الائتمانية والرسوم المتواصلة
    Establecimiento del servicio de crédito y cargos UN الحصول على التسهيلات الائتمانية والتكاليف المتواصلة
    Por último, cuando están en condiciones de hacerlo, las cooperativas de ahorro y crédito necesitan flexibilidad para emitir formas alternativas de capital. UN وأخيرا، فإن الاتحادات الائتمانية تحتاج إلى المرونة اللازمة لإصدار أشكال بديلة من رؤوس الأموال عندما تكون قادرة على ذلك.
    Esas políticas deberían asegurar la tenencia de la tierra, la fijación efectiva de los precios y el acceso a planes de crédito. UN وينبغي لهذه السياسات أن تتيح حيازة الأراضي على نحو آمن، فضلاً عن التسعير الفعال وإتاحة الوصول إلى المخططات الائتمانية.
    En el cuadro 3 figuran las calificaciones de crédito de los emisores cuyos títulos se mantenían en la cuenta mancomunada principal. UN وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يمتلك أوراقها المالية.
    Empezó con la evaluación del riesgo de crédito de las solicitudes de préstamo, la clasificación del correo leyendo caracteres escritos a mano TED بدأ بأشياء مثل تقييم المخاطر الائتمانية من طلبات القروض فرز البريد عن طريق قراءة الرموز البريدي المكتوبة بخط اليد
    La cajera lo recuerda porque su tarjeta de crédito se atascó en el cajero. Open Subtitles البائعة تذكرتها لان فاليري استخدمت البطاقة الائتمانية.. بطاقتها اتلفت آلة البطاقات الائتمانية
    Bueno, sólo recuerda que se llama en su tarjeta de crédito favorita. Open Subtitles حسنآ , تذكري ماهو الاسم المفضل . على بطاقتك الائتمانية
    La calidad crediticia de los emisores de esas inversiones se examina permanentemente. UN ويجري باستمرار استعراض الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر هذه الاستثمارات.
    La calidad crediticia de los emisores de esas inversiones se examina de manera continua. UN ويُستعرض على أساس مستمر مدى الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر عنها الاستثمارات.
    Las Directrices también exigen el seguimiento continuado de las calificaciones crediticias de emisores y contrapartes. UN وتتطلب المبادئ التوجيهية للاستثمار أيضا مراقبة مستمرة للتصنيفات الائتمانية للجهات المصدرة وللأطراف المقابلة.
    Fondos fiduciarios de las Naciones Unidas: UN الصناديق الائتمانية التابعة للأمم المتحدة:
    Esto supone conjuntar los instrumentos de subvenciones, subsidios, préstamos y bonos, mejoras de créditos e inversiones en capital. UN وسيترتب على ذلك تجميع المنح والإعانات والقروض ووثائق السندات والتعزيزات الائتمانية والاستثمارات في رأس المال.
    Tampoco puede asumir el amplio ámbito de responsabilidad de los gobiernos, dado que ha contraído obligaciones fiduciarias con sus accionistas. UN كما لا يمكنه أن يضطلع بالمسؤوليات الأوسع نطاقا المنوطة بالحكومات إذ أن التزاماته الائتمانية هي إزاء حملة الأسهم.
    Es mi responsabilidad fiduciaria como su abogado. Open Subtitles ومن بلدي الائتمانية المسؤولية كما محاميه.
    Asimismo, es necesario que la ayuda financiera sea en calidad de donación y sin ningún tipo de condicionamientos crediticios. UN وبالمثل، فإن المعونات المالية يجب أن تكون في صورة هبات بدون أي نوع من الشروط الائتمانية.
    La financiación electrónica no proporcionaría nuevos fondos a las PYMES si su riesgo crediticio seguía siendo el mismo. UN والتمويل الإلكتروني لن يأتي بأي تمويل جديد للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إذا ظلت مخاطرها الائتمانية كما هي.
    Varios oradores destacaron la importancia de evaluar y controlar la concesión de nuevos préstamos una vez establecida la solvencia. UN وأكد عدد من المتحدثين على أهمية تقييم ومراقبة اللجوء إلى الاقتراض الجديد بمجرد ثبوت الجدارة الائتمانية.
    La frecuencia de estos informes para los proyectos en fideicomiso depende de los deseos de los donantes. UN وتتوقف وتيرة تقديم تقارير أداء مشاريع الصناديق الائتمانية على رغبات الجهات المانحة.
    Se señaló también la influencia de los parlamentarios para asegurar que haya mecanismos de control en los gobiernos, especialmente en cuanto concierne a la pertinencia de sus prioridades y al control fiduciario. UN كما لوحظ تأثير البرلمانات في ضمان الضوابط والموازين في الحكومة، وخصوصا من حيث ملاءمة أولوياتها ورقابتها الائتمانية.
    En tu tarjeta de credito por los ultimos 5 años Open Subtitles على بطاقتك الائتمانية خلال خمس السنوات الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد