Imágenes revueltas de las sonrisas que perdimos | Open Subtitles | صور مبعثرة الابتسامات التى تركناها خلفنا |
Cumplí con el plazo que me había impuesto, y creo que también cumplí con la obligación de suscitar algunas sonrisas. | UN | وإذا كنت قد تقيدت بالموعد النهائي الذي فرضته على نفسي، فإنني امتثلت أيضا للالتزام برسم بعض الابتسامات على الوجوه. |
Escucho algunas risas, y veo muchas sonrisas. | UN | وأسمع بعض الضحك، وأرى كثيراً من الابتسامات. |
No verá las tribus de las montañas, no verá los cambios, las sonrisas, | Open Subtitles | وقالت إنها لن ترى القبائل الجبلية وقالت إنها لن ترى التعالي وقالت إنها لن ترى الابتسامات |
Tiene la sonrisa más hermosa, la sonrisa, creo, que la vida te da cuando tienes una segunda oportunidad. | TED | لديها أكثر الابتسامات جمالًا. الابتسامة، أظن، التي تمنحها لك الحياة حين تكون لديك فرصة ثانية. |
Y lávate la cara, o habrá sonrisas en toda tu almohada. | Open Subtitles | واغسِل وجهكَ, وإلّا غطّت الابتسامات وسادتك. |
Pero cuando veo las sonrisas en sus caritas sé que se están preparando para pegarme con algo. | Open Subtitles | لكن عندما أرى الابتسامات ..على تلك الوجوة الصغيرة أعرف بأنهم مستعدون لوخزي بشئ ما |
Deberías ver las sonrisas de los conductores. | Open Subtitles | عليك أن ترى الابتسامات على وجوه السائقين. |
Pero cuando subí las escaleras, vi a todos los viejos amigos, todas las sonrisas. | Open Subtitles | لكن عندما صعدت السلم رأيت كل اصدقائي القدامي كل الابتسامات |
Sí, pueden borrar las sonrisas de sus rostros. | Open Subtitles | أيمكنكم محو تلك الابتسامات من على وجوهكم؟ |
Las sonrisas de esas chicas y su total falta de timidez... sobre lo que mostraban a la cámara me confundía mucho. | Open Subtitles | الابتسامات على وجوه الفتيات والانعدام الكلى للخجل حول ما يعرضن لآلات التصوير كانت محيرة للغاية بالنسبة إلى |
Final del tiempo de descuento. Vemos sonrisas entre las jugadoras indias. | Open Subtitles | و نهاية الوقت الاضافى و الابتسامات فى معسكر الهند |
Todo el mundo me está mirando con sus sonrisas falsas cubriento todas sus caras. | Open Subtitles | ..الجميع ينظر إليّ, بتلك الابتسامات المزيفة التي تعلو وجوههم |
Miradas de reojo, sonrisas secretas, decirte que quería tener sexo contigo. | Open Subtitles | اللمحات الجانبية, الابتسامات السرية، إخبارك أنّي أريد مضاجعتك |
En los cuarteles Generales del Fuhrer , la guarida del lobo, debajo de las sonrisas obligatorias ; | Open Subtitles | وكر الذئب فى مقر الفوهرر خبأت الابتسامات الدبلوماسيه الاجباريه |
Ver las sonrisas de sol en el rostro de nuestra clase Ahora que te has ido, y el nuevo término es el balanceo pulg | Open Subtitles | برؤية الابتسامات المشرقة على وجوه الطلاب بعد أن ذهبت والصف الجديد سعيد |
# Aunque hoy puede que sea un día de sonrisas # | Open Subtitles | ♪ على الرغم من ذلك قد يكون اليوم من الابتسامات ♪ |
Eso de escabullirte a todas horas, los mensajes de texto, las sonrisas. | Open Subtitles | بخصوص التسلل الخفيّ طوال الوقت .. المراسلة .. الابتسامات |
Vendemos chucherías, lo que significa que proporcionamos sonrisas al mundo. | Open Subtitles | نحن نبيع الهدايا ، و الذي يعني أننا نجلب الابتسامات الي العالم |
Lo que pueda hacer con una sonrisa, ten la seguridad de que lo haré. | Open Subtitles | أياً ما يُمكن أن تُنجزه الابتسامات فثقى بأنى يُمكننى القيام به |
Por el carácter amistoso y hospitalario del pueblo tailandés, muchos llaman a este país " la tierra de la sonrisa " . | UN | وتعرف تايلند على نطاق واسع باسم " بلد الابتسامات " ، بسبب بشاشة أهلها وحسن ضيافتهم. |