ويكيبيديا

    "الاتجار بالأشخاص والاستغلال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la trata de personas y la explotación
        
    • la trata y la explotación
        
    • de trata de personas y explotación
        
    • trata y explotación
        
    • tráfico de personas y explotación
        
    • la trata de personas y explotación
        
    Se centra en la prevención de la violencia doméstica y la lucha contra la trata de personas y la explotación sexual. UN وهي تركّز على منع العنف العائلي ومكافحة الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي.
    Para prevenir la trata de personas y la explotación sexual se ha llevado a cabo el lanzamiento de campañas de prevención de la explotación sexual comercial. UN وسعيا إلى منع الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي، نُظمت حملات تهدف إلى مكافحة الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية.
    El proyecto tiene como objetivo promover la inclusión social de personas desfavorecidas, en particular mujeres y niños que han sido víctimas de la trata de personas y la explotación sexual. UN ويهدف المشروع إلى تعزيز الإدماج الاجتماعي للمحرومين، لا سيما النساء والأطفال ضحايا الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي.
    La complementa un programa interministerial de lucha contra la trata y la explotación sexual de seres humanos basado en la prevención, la represión y la reinserción social. UN وقد جاء مكمِّلا لبرنامج عمل مشترك بين الوزارات لمكافحة الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي للبشر وركز على جوانب المنع والقمع وإعادة الدمج الاجتماعي.
    Incluyó el tema de trata de personas y explotación sexual infantil en los cursos que formaron parte de su programa anual de capacitación. UN أدرجت الوزارة موضوع الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي للأطفال في المناهج التي تشكل جزءا من برنامجها السنوي للتدريب.
    trata y explotación de la prostitución UN الاتجار بالأشخاص والاستغلال في البغاء
    Aplicar de manera rigurosa la Ley contra la trata de personas y la explotación sexual de niños UN التطبيق الصارم لقانون مكافحة الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي للأطفال
    El orador dice que efectivamente se hace una distinción entre la trata de personas y la explotación comercial de los niños. UN 55 - وأضاف أن هناك تمييزا بين الاتجار بالأشخاص والاستغلال التجاري للأطفال.
    Su nuevo nombre es División de lucha contra la trata de personas y la explotación sexual, y de apoyo a las víctimas, que ha redundado en la ampliación de sus atribuciones y obligaciones para prestar asistencia a las víctimas de la trata de personas y la explotación sexual. UN وأصبح اسم القسم الجديد قسم الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي ومساندة الضحايا، ونتج عن ذلك زيادة سلطاته وواجباته لتأمين المساعدة لضحايا الاتجار والاستغلال الجنسي.
    66. El Comité recomienda que el Estado parte promulgue una ley para tipificar como delitos la trata de personas y la explotación sexual comercial de mujeres y niños. UN 66- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تسن قانوناً يجرم الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي التجاري للنساء والأطفال.
    36. Al Comité le preocupa la falta de información facilitada por el Estado parte sobre la trata de personas y la explotación sexual. UN 36- يساور اللجنة القلق لقلة المعلومات المقدمة من الدولة الطرف عن إشكالية الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي.
    Indonesia ha estado aplicando el Plan de acción nacional de lucha contra la trata de personas y la explotación sexual de niños para el período 2009-2014. UN وقد طبقت إندونيسيا خطة العمل الوطنية المتعلقة بمكافحة العمل الإجرامي المتمثل في الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي للأطفال للفترة الممتدة من 2009 إلى 2014.
    32. En el contexto del Proyecto Nacional, la ACNUDH/Camboya organizó una reunión de coordinación de las organizaciones que intervienen en la formación de los jueces y la policía sobre la trata y la explotación sexual a fin de determinar las deficiencias y abordar las necesidades. UN 32- ونظم مكتب المفوضية في كمبوديا، في إطار المشروع الوطني، اجتماعا للتنسيق فيما بين المنظمات التي تعمل على تدريب القضاة وأفراد الشرطة في قضايا الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي بغية تحديد أوجه القصور وتلبية الاحتياجات.
    Preocupa al Comité la falta de datos facilitados por el Estado parte sobre la trata y la explotación sexual, especialmente de mujeres y niñas, así como sobre las medidas concretas adoptadas para impedir ambos fenómenos. UN 233 - ويساور اللجنة القلق من جراء عدم تقديم الدولة الطرف معلومات عن الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي، لا سيما الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن الجنسي، وعن التدابير الملموسة المتخذة لمنع هذه الظاهرة.
    Preocupa al Comité la falta de datos facilitados por el Estado Parte sobre la trata y la explotación sexual, especialmente de mujeres y niñas, así como sobre las medidas concretas adoptadas para impedir ambos fenómenos. UN 22 - ويساور اللجنة القلق من جراء عدم تقديم الدولة الطرف معلومات عن الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي، لا سيما الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن الجنسي، وعن التدابير الملموسة المتخذة لمنع هذه الظاهرة.
    En las Comisarías de la Mujer y la Niñez se ha creado un departamento de atención psicosocial especializada para las víctimas de trata de personas y explotación sexual. UN وأنشئت مديرية تابعة لوحدة الشرطة الخاصة المعنية بشؤون المرأة والطفولة لتقديم الرعاية النفسية الاجتماعية المتخصصة لضحايا الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي.
    En las Comisarías de la Mujer y la Niñez se ha creado un departamento de atención psicosocial especializada a las víctimas de trata de personas y explotación sexual. UN وأنشئت مديرية تابعة لمفوضية شؤون المرأة والطفولة تعنى بتقديم الرعاية النفسية الاجتماعية المتخصصة لضحايا الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي.
    En octubre de 2008 se inauguró oficialmente la Unidad Especializada de trata de personas y explotación Sexual Infantil del Ministerio Público. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، افتتحت رسمياً الوحدة المتخصصة في الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي للأطفال التابعة للنيابة العامة.
    trata y explotación sexual de mujeres UN الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي
    trata y explotación sexual UN الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي
    tráfico de personas y explotación de la prostitución UN الاتجار بالأشخاص والاستغلال من أجل البغاء
    Proyecto de Ley sobre el combate a la trata de personas y explotación sexual. UN مشروع القانون المتعلق بمكافحة الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد