ويكيبيديا

    "الاتجار بالبشر لأغراض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la trata de seres humanos con fines
        
    • la trata de personas con fines
        
    • la trata con fines
        
    • trata de seres humanos con fines de
        
    • tráfico de seres humanos con fines
        
    • trata de personas con fines de
        
    • trata con fines de
        
    • de trata de seres humanos con fines
        
    • la trata para fines
        
    • la trata de personas para fines
        
    Elogió el Plan Integral de Lucha contra la trata de seres humanos con fines de Explotación Sexual, de 2008. UN ونوَّهت بخطة عام 2008 الرامية إلى مكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    69. El Código Penal sanciona la trata de seres humanos con fines de explotación sexual. UN 69- يجرِّم قانون العقوبات الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    El Ministerio de Salud participa en la ejecución de la Estrategia Nacional de Lucha contra la trata de personas con fines de explotación sexual en la República Checa. UN ووزارة الصحة ضالعة في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمحاربة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي في الجمهورية التشيكية.
    Además, se están elaborando medidas para combatir la trata de personas con fines de explotación laboral y con otros fines. UN ويجري أيضا إعداد تدابير لمكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال في مجال العمل وغيرها من الأغراض.
    En la conferencia también se examinó la cuestión de la trata con fines de prostitución. UN 24 - وناقش المؤتمر أيضا مسألة الاتجار بالبشر لأغراض البغاء.
    Seriamente preocupado por las pruebas de trata de seres humanos con fines de explotación que se han presentado al Grupo de Trabajo, UN إذ يساوره بالغ القلق إزاء الأدلة التي قدمت إليه بشأن الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال،
    El Ministerio trabaja en colaboración con los servicios de la Interpol y otros asociados reconocidos por cu competencia en la lucha contra el tráfico de seres humanos con fines de explotación sexual. UN وتعمل الوزارة بالتعاون مع دوائر المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، إنتربول، وشركاء الشتات المشهود لهم بالكفاءة في مكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    56. la trata de seres humanos con fines de explotación ha surgido como un motivo de preocupación en Timor-Leste. UN 56- وأصبح الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال مدعاة للقلق في تيمور - ليشتي.
    la trata de seres humanos con fines de explotación sexual, de trabajo forzoso o de tráfico de órganos es uno de los tres tipos de delincuencia organizada más rentables en el mundo, después del tráfico de armas y estupefacientes. UN وإن الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي والعمل القسري أو الاتجار بالأعضاء البشرية يأتي في المرتبة الثالثة من بين أنواع الجريمة المنظمة الأكثر ربحا بعد الاتجار بالأسلحة والمخدرات.
    En su Estudio el Comité se remitió a la constante labor que lleva a cabo desde 2001 para pedir a la Conferencia Internacional del Trabajo que preste atención al problema de la trata de seres humanos con fines de trabajo forzoso. UN فقد أشارت اللجنة، في الدراسة الاستقصائية، إلى عملها المتواصل منذ عام 2001 لتوجيه انتباه مؤتمر العمل الدولي إلى مشكلة الاتجار بالبشر لأغراض العمل القسري.
    El nuevo artículo 182 del Código Penal suizo ahora penaliza no sólo la trata de seres humanos con fines de explotación sexual sino también la trata con fines de explotación laboral o la extracción de un órgano. UN ولا تجرِّم المادة 182 من القانون الجنائي السويسري حالياً الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي فحسب، بل تجرِّم أيضاً الاتجار لأغراض الاستغلال في العمل أو إزالة أحد الأعضاء.
    En su redacción anterior, el artículo 196 sólo reprimía la trata de personas con fines de explotación de la prostitución, y ello solamente cuando el acto se hubiera cometido en forma reiterada. UN وكانت المادة 196 بصيغتها القديمة لا تعاقب إلاّ الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال في البغاء، وفي حال تكرار الفعل فقط.
    Una de las campañas emprendidas se centró en la demanda, procurando llegar a los clientes de las prostitutas víctimas de la trata de personas con fines de explotación sexual. UN وركّزت إحدى الحملات الوطنية على جانب الطلب واستهدفت زبائن البغايا ضحايا الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    45. la trata de personas con fines de explotación sexual y para someterlas a trabajos forzados es un problema grave, que afecta a todas las regiones del mundo. UN 45- يشكّل الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي ولأغراض السخرة قضية رئيسية تمس حاليا كافة مناطق العالم.
    El párrafo 179 prohíbe y castiga la trata de personas con fines de prostitución u otras formas de explotación sexual, incluida la pornografía. UN وتمنع الفقرة 179 الاتجار بالبشر لأغراض الدعارة والأشكال الأخرى من الاستغلال الجنسي، بما في ذلك الصور الخليعة، وتعاقب عليه.
    la trata con fines de prostitución, pornografía y servidumbre doméstica ha aumentado rápidamente en muchos países africanos. UN ويزداد الاتجار بالبشر لأغراض الدعارة والمنشورات الإباحية والخدمة في المنازل ازديادا سريعا في العديد من البلدان الأفريقية.
    En Mongolia, con el apoyo financiero prestado por el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para poner fin a la violencia contra la mujer, se hizo un estudio sobre la trata con fines de explotación sexual. UN وفي منغوليا، مكّن التمويل المقدم من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة، من إجراء بحوث في الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    En consecuencia, un considerable número de medidas incluidas en el Plan Integral para la lucha contra el tráfico de seres humanos con fines de explotación sexual tienen que ver con la mejora de las herramientas de recopilación de información estadística y con la realización de investigaciones. UN وعليه، فإن جزءا كبيرا من التدابير المشمولة في الخطة الشاملة لمكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي تمتّ بصلة إلى تحسين أدوات جمع المعلومات الإحصائية وإجراء الأبحاث.
    Las estadísticas también reflejaban un elevado grado de trata con fines de explotación sexual en la frontera. UN وتبين الإحصائيات أيضاً وجود درجة مرتفعة من الاتجار بالبشر لأغراض جنسية في المناطق الحدودية.
    :: En la República Unida de Tanzanía se apoyará la aplicación de una ley que prohíbe la trata para fines de explotación sexual y trabajo forzoso, mediante iniciativas educacionales que ayudarán a los jóvenes a conocer sus derechos y reconocer las promesas de contratos de trabajo fraudulentas. UN :: في جمهورية تنزانيا المتحدة، سيتم دعم تنفيذ قانون حظر الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة من خلال مبادرات تعليمية لمساعدة الشباب على معرفة حقوقهم وفهم سبل التعرف على وعود التشغيل الاحتيالية.
    35. la trata de personas para fines de explotación sexual y laboral es un problema importante que afecta actualmente a todas las regiones del mundo. UN 35- يشكّل الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي ولأغراض العمل قضية رئيسية تشمل حاليا كافة مناطق العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد