trata y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
trata y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
trata y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
A. La trata de mujeres y niñas Los Estados Miembros informaron de diversas medidas que preveían tomar en un futuro cercano para luchar contra la trata y la explotación de la prostitución. | UN | 783- أفادت الدول الأعضاء بوجود تدابير عديدة تنوي اتخاذها في القريب العاجل لمكافحة الاتجار بالبشر واستغلال الدعارة. |
Preocupa también al Comité que la despenalización de la prostitución en 2007, si no va acompañada de medidas normativas, y la existencia de locales de striptease puedan aumentar la trata y la explotación de la prostitución. | UN | وينتاب اللجنة القلق أيضا لأن إنهاء تجريم البغاء في عام 2007 دون أن يشفع ذلك بتدابير تنظيمية ووجود ' ' نواد العري`` غير القانونية، أمران من شأنهما زيادة حجم الاتجار بالبشر واستغلال البغاء. |
trata de mujeres y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
trata de personas y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
trata y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال الدعارة |
trata y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
trata y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
trata y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
trata y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
trata y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
la trata y la explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
la trata y la explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
Preocupa además al Comité la falta de datos estadísticos, desglosados por sexo y zona geográfica, sobre la trata y la explotación de la prostitución en el Estado parte. | UN | ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء الافتقار إلى البيانات الإحصائية المصنفة حسب الجنس والمنطقة الجغرافية عن الاتجار بالبشر واستغلال البغاء في الدولة الطرف. |
trata de mujeres y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
trata de mujeres y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
trata de mujeres y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال البغاء |
trata de personas y explotación de la prostitución | UN | الاتجار بالبشر واستغلال بغاء النساء |
Se han adoptado igualmente leyes destinadas a luchar contra la trata de seres humanos y la pornografía infantil en la Internet. | UN | كما تم اعتماد قوانين لمكافحة الاتجار بالبشر واستغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت. |
Este enfoque es de gran importancia para evitar la trata de personas y la explotación de los migrantes. | UN | وهذا النهج هو نهج بالغ الأهمية لمنع الاتجار بالبشر واستغلال المهاجرين. |