ويكيبيديا

    "الاتحادية المستقلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Federal Independiente
        
    La Comisión Constitucional Federal Independiente organizó un seminario de capacitación sobre modelos de federalismo y una gira de estudio en el Yemen, como parte de las actividades preparatorias de fomento de su capacidad, con apoyo del PNUD. UN وعقدت اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة حلقة عمل تدريبية عن نماذج النظم الاتحادية، ونظمت رحلة دراسية إلى اليمن، في جزء من التحضير لبناء قدرات هذه اللجنة، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El PNUD ha desplegado personal para dar apoyo a la Comisión Constitucional Federal Independiente y al nuevo Ministro de Desarrollo Regional, Asuntos Federales y Reconciliación. UN ونشر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي موظفين لتقديم الدعم إلى اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة ووزير التنمية الإقليمية والشؤون الاتحادية والمصالحة المعيّن حديثا.
    Consultor de la Comisión Federal Independiente para la Rehabilitación de las Víctimas de Abusos Sexuales UN خبير استشاري لدى اللجنة الاتحادية المستقلة المعنية بإعادة تأهيل ضحايا الاعتداء الجنسي.
    Consultor de la Comisión Federal Independiente para la Rehabilitación de las Víctimas de Abusos Sexuales. UN مستشار لدى اللجنة الاتحادية المستقلة لإعادة تأهيل ضحايا الاعتداء الجنسي.
    Con apoyo de donantes, el PNUD sigue pagando salarios a los miembros del poder ejecutivo y judicial, así como a los parlamentarios y a los miembros de la comisión constitucional Federal Independiente y la comisión de reconciliación nacional. UN وبفضل دعم الجهات المانحة، واصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم منح مالية للسلطتين التنفيذية والقضائية، وكذلك لأعضاء البرلمان واللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة ولجنة المصالحة الوطنية.
    Las Naciones Unidas también facilitaron los esfuerzos desplegados para actualizar la legislación a fin de aclarar las funciones y las responsabilidades de los órganos constitucionales clave, haciendo especial hincapié en la Comisión Constitucional Federal Independiente. UN كما يسرت الأمم المتحدة الجهود المبذولة لاستكمال القانون الذي يوضح الأدوار والمسؤوليات المنوطة بالأجهزة الدستورية الرئيسية، مع التركيز على اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة.
    Se acordó un conjunto de recomendaciones encaminadas a garantizar los derechos sociales y políticos de la mujer, que se presentaron a la Comisión Federal Independiente para la Constitución para que las incorporase al texto definitivo de la constitución. UN وتم الاتفاق على سلسلة من التوصيات الرامية إلى كفالة الحقوق الاجتماعية والسياسية للمرأة، وقدمت إلى اللجنة الاتحادية المستقلة للدستور لإدماجها ضمن الصيغة النهائية للدستور.
    - Comisión Federal Independiente para la Constitución y Comité de Expertos UN - اللجنة الاتحادية المستقلة للدستور ولجنة الخبراء؛
    - Comisión Federal Independiente para la Constitución, Comité de Expertos UN - اللجنة الاتحادية المستقلة للدستور، لجنة الخبراء؛
    - Comisión Federal Independiente para la Constitución y secretaría del Comité de Expertos Somalíes UN - اللجنة الاتحادية المستقلة للدستور وأمانة الخبراء الصوماليين؛
    - Comité Conjunto, Comité Técnico, Comisión Federal Independiente para la Constitución UN - اللجنة المشتركة، اللجنة التقنية، اللجنة الاتحادية المستقلة للدستور؛
    Los autores somalíes realizaron una importante contribución en la Comisión Constitucional Federal Independiente y el Comité de Expertos. UN 89 - وقدم المسؤولون الصوماليون عن الصياغة مساهمة كبيرة في اللجنة الاتحادية المستقلة للدستور ولجنة الخبراء.
    Se han puesto en marcha talleres de capacitación para los miembros de la Comisión Constitucional Federal Independiente y del Comité Parlamentario Constitucional, así como para la sociedad civil de Somalia. UN 63 - وتُنظَّم حلقات عمل لبناء القدرات مخصّصة لأعضاء اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة واللجنة البرلمانية من أجل الدستور وكذلك للمجتمع المدني الصومالي.
    Se han realizado avances en apoyo al proceso constitucional, particularmente en el ámbito del apoyo técnico a la Comisión Constitucional Federal Independiente y el Comité Parlamentario Constitucional. UN 82 - أحرز تقدم في تقديم الدعم للعملية الدستورية، ولا سيما في مجال الدعم الفني للجنة الدستورية الاتحادية المستقلة واللجنة البرلمانية من أجل الدستور.
    En agosto de 2008 la Comisión Constitucional Federal Independiente dio inicio a un proceso orientado a sentar las bases de una capacitación que permitiría mejorar las capacidades para preparar un proyecto de Constitución en el futuro. UN وبدأت اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة في آب/أغسطس 2008 تنفيذ عملية وضع قواعد للتدريب تؤدي إلى تحسين القدرات من أجل صياغة الدستور في المستقبل.
    El proceso de redacción de la Constitución de Somalia adquirió un nuevo impulso a mediados de octubre, gracias a la reconstitución de la Comisión Constitucional Federal Independiente y la duplicación del número de sus miembros, que pasaron a ser 30, entre ellos seis comisionadas. UN 10 - واستجمعت عملية وضع دستور للصومال زخما في منتصف تشرين الأول/أكتوبر، مع إعادة تشكيل اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة ومضاعفة عدد أعضائها ليصل إلى 30 عضوا، من بينهم ست مفوضات.
    Por ejemplo, en la actualidad la Organización apoya el proceso de elaboración de una constitución en Somalia mediante un seminario de orientación para el Comité Constitucional del Parlamento Federal de Transición de Somalia y la prestación de asesoramiento en materia de derechos humanos a la Comisión Constitucional Federal Independiente. UN فعلى سبيل المثال، تقدم المنظمة الدعم إلي عملية وضع الدستور في الصومال عن طريق تنظيم حلقة دراسية توجيهية للجنة الدستور في البرلمان الاتحادي الانتقالي في الصومال، ونقوم بإسداء المشورة للجنة الدستور الاتحادية المستقلة بشأن حقوق الإنسان.
    Tras la toma de posesión de los nuevos miembros de la Comisión Constitucional Federal Independiente a primeros de marzo de 2010 se impartió un taller de orientación para los miembros de la Comisión en Djibouti del 4 al 23 de marzo. UN وعقب أداء اليمين الدستورية للأعضاء الجدد في اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة في أوائل آذار/مارس 2010، تم عقد حلقة عمل توجيهية لأعضاء اللجنة في جيبوتي في الفترة من 4 إلى 23 آذار/مارس.
    A la juramentación de los nuevos miembros de la Comisión Constitucional Federal Independiente, que tuvo lugar el 2 de marzo, siguió un taller de orientación para los nuevos comisionados, celebrado del 4 al 23 de marzo en Djibouti. UN 33 - وتلى أداء الأعضاء الجدد في اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة اليمين الدستورية، في 2 آذار/مارس، حلقة عمل تعريفية لأعضاء اللجنة الجدد في الفترة من 4 إلى 23 آذار/مارس في جيبوتي.
    A pesar de las divisiones entre el Gabinete y el Parlamento, la Comisión Constitucional Federal Independiente de Somalia siguió trabajando desde Djibouti en el proyecto de constitución. UN 9 - وعلى الرغم من الخلافات بين البرلمان ومجلس الوزراء واصلت اللجنة الدستورية الاتحادية المستقلة للصومال العمل على مشروع الدستور في جيبوتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد