ويكيبيديا

    "الاتحاد الأفريقي في مقديشو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • AMISOM en Mogadiscio
        
    • la Unión Africana en Mogadiscio
        
    También hacen falta multiplicadores clave de la fuerza para asegurar la eficacia de las operaciones de la AMISOM en Mogadiscio. UN كما يطلب من عناصر التمكين الرئيسية ومضاعفات القوة أن تكفل فعالية عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو.
    Además, en vista de la mejora de las condiciones de seguridad sobre el terreno y de la asignación de personal al cuartel general de la fuerza de la AMISOM en Mogadiscio, la UNSOA aumentará el número de funcionarios destacados en Somalia. UN وعلاوة على ذلك، سيزيد مكتب دعم البعثة عدد الموظفين في الصومال استجابة لتحسّن الحالة الأمنية في الميدان وملاك موظفي مقر قوة بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو.
    :: Febrero de 2009: atentado contra el cuartel general de la fuerza de Burundi de la AMISOM en Mogadiscio (11 soldados de la AMISOM fueron muertos); UN :: شباط/فبراير 2009: هجوم على مقر قوة بوروندي التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو (قتل فيها 11 جنديا من البعثة).
    Promedio de agentes de policía de la Unión Africana en Mogadiscio a los que se suministraron raciones UN متوسط عدد أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو المزودين بحصص الإعاشة
    Agentes de policía de la Unión Africana en Mogadiscio recibieron raciones debido a que el emplazamiento de agentes de policía en esa organización fue inferior al presupuestado producto de la situación de seguridad imperante en Mogadiscio UN متوسط عدد أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو الذين صرفت لهم حصص الإعاشة، ويعزى انخفاضه إلى انخفاض عمليات إحلال أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي عن المدرج في الميزانية نتيجة للحالة الأمنية في مقديشو
    :: Septiembre de 2009: atentado contra el cuartel general de la fuerza de la AMISOM en Mogadiscio (17 soldados y 4 civiles fueron muertos); UN :: أيلول/سبتمبر 2009: هجوم على مقر قوة بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو (قتل 17 جنديا و 4 مدنيين).
    En el proyecto de presupuesto para 2012/13 se incluye un nuevo contrato llave en mano para el suministro de raciones, que permitirá proporcionar directamente servicios a las unidades de la AMISOM en Mogadiscio, en lugar de hacerlo a través de la Base de Apoyo de Mombasa. UN 67 - تتضمّن الميزانية المقترحة للفترة 2012/2013 عقدا جديدا لحصص الإعاشة الجاهزة سيتيح توفير خدمات حصص الإعاشة لوحدات بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو مباشرةً، لا عن طريق قاعدة الدعم في مومباسا.
    62. En 2011, el campamento de adiestramiento de Saracen situado cerca de Bosaaso se convirtió en la instalación militar mejor equipada de Somalia después de las bases de la AMISOM en Mogadiscio. UN 62 - وفي عام 2011، أصبح معسكر تدريب شركة سارسين الواقع قرب مدينة بوساسوأفضل منشأة عسكرية من حيث التجهيز في الصومال بعد قواعد بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو.
    El 25 de febrero el Presidente del Consejo dio lectura a una declaración de prensa en que el Consejo condenaba en los términos más enérgicos los ataques a la base de la AMISOM en Mogadiscio cometidos el 22 de febrero y los otros ataques cometidos, según se informó, el 24 de febrero. UN وفي 25 شباط/فبراير، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة أدان فيه المجلس بأشد العبارات الهجمات التي تعرضت لها قاعدة بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو في 22 شباط/فبراير والهجمات الأخرى التي أبلغ عن وقوعها في 24 شباط/فبراير.
    La UNSOA está mejorando gradualmente las condiciones de vida de los efectivos de la AMISOM en Mogadiscio reemplazando las tiendas de campaña y los locales de alojamiento, y adoptando medidas para ampliar las instalaciones de cocina y mejorar la planificación del menú y las normas de preparación de alimentos. UN 47 - ويقوم مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تدريجيا بتحسين الظروف المعيشية لقوات بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو من خلال توفير الخيام ومستلزمات أماكن الإقامة، فضلا عن اتخاذ خطوات لتعزيز مرافق المطبخ وتحسين معايير التخطيط لقائمة الطعام وإعداد الطعام.
    El 28 de agosto el Consejo de Seguridad celebró consultas del pleno sobre Somalia, durante las cuales escucharon una presentación hecha por videoconferencia desde la sede de la AMISOM en Mogadiscio por el Representante Especial del Secretario General para Somalia, Augustine Mahiga. UN وفي 28 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن بكامل هيئته مشاورات بشأن الصومال، تلقى فيها أعضاؤه من مقر بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو إحاطة عبر الفيديو، قدمتها بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ممثلة في شخص أوغستين ماهيغا، المبعوث الخاص للأمين العام في الصومال.
    En este período, el número de efectivos de la Unión Africana en Mogadiscio ha aumentado de 4.500 a 9.500, y hay alrededor de 4.500 efectivos más en otros puntos del centro-sur de Somalia. UN وفي غضون هذه الفترة، ارتفع عدد قوات الاتحاد الأفريقي في مقديشو من 500 4 جندي إلى 500 9 جندي، ويبلغ عدد الجنود في أجزاء أخرى من جنوب وسط الصومال 500 4 جندي.
    :: Almacenamiento y suministro de raciones para una dotación media de 6.933 efectivos de contingentes militares, y raciones de combate y reservas de agua para 14 días para los contingentes militares y 162 agentes de policía de la Unión Africana en Mogadiscio UN :: تخزين وصرف حصص الإعاشة لأفراد الوحدات العسكرية الذين يبلغ متوسط قوامهم 933 6 فردا، وحصص إعاشة أثناء القتال تكفي لمدة 14 يوما، وحصص مياه تكفي لمدة 14 يوما لأفراد الوحدات العسكرية وكذلك لأفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو الذين يبلغ عددهم 162 فردا
    :: Almacenamiento y suministro de raciones para una dotación media de 7.929 efectivos del contingente militar, 14 días de raciones de combate y 14 días de reservas de agua para los efectivos del contingente militar y 162 agentes de policía de la Unión Africana en Mogadiscio UN :: تخزين وصرف حصص الإعاشة لأفراد الوحدات العسكرية البالغ متوسط قوامها 929 7 فردا، وصرف حصص إعاشة أثناء القتال تكفي لمدة 14 يوما، وحصص مياه تكفي لمدة 14 يوما لأفراد الوحدات العسكرية وكذلك لأفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو الذين يبلغ عددهم 162 فردا
    Almacenamiento y suministro de raciones para una dotación media de 6.933 efectivos de contingentes militares, y raciones de combate y reservas de agua para 14 días para los contingentes militares y 162 agentes de policía de la Unión Africana en Mogadiscio UN تخزين وصرف حصص الإعاشة لأفراد الوحدات العسكرية الذين يبلغ متوسط قوامهم 933 6 فردا، وحصص إعاشة أثناء القتال تكفي لمدة 14 يوما، وحصص مياه تكفي لمدة 14 يوما لأفراد الوحدات العسكرية ولأفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو الذين يبلغ عددهم 162 فردا
    Almacenamiento y suministro de raciones para una dotación media de 7.929 efectivos del contingente militar, 14 días de raciones de combate y 14 días de reservas de agua para los efectivos del contingente militar y 162 agentes de policía de la Unión Africana en Mogadiscio UN تخزين وصرف حصص الإعاشة لقوام متوسطة 929 7 من أفراد الوحدات العسكرية، وحصص إعاشة قتالية تكفي لمدة 14 يوما، واحتياطيات مياه تكفي لمدة 14 يوما لأفراد الوحدات العسكرية و 162 من أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد