ويكيبيديا

    "الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
        
    • de Derechos Fundamentales de la Unión Europea
        
    • la FRA
        
    • de los Derechos Fundamentales
        
    La Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea reproduce in extenso esta disposición en su artículo 7. UN ويتناول ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية هذا الحكم تناولا كاملا في مادته 7.
    Con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea será jurídicamente vinculante. UN وسيصبح ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية ملزماً بحكم القانون مع دخول معاهدة لشبونة حيز النفاذ.
    Austria también es el país anfitrión de la Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, que pone a disposición de la Unión y sus Estados miembros conocimientos especializados amplios y servicios de consultoría. UN كما تستضيف النمسا وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية التي توفر خبرة ومشورة شاملتين للاتحاد والدول الأعضاء فيه.
    La Comisión Europea y la Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea desempeñan un importante papel en ese contexto. UN وتؤدي كل من المفوضية الأوروبية ووكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية دوراً هاماً في هذا الشأن.
    La Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea reafirma la prohibición de la discriminación por cualquier motivo. UN ويؤكد من جديد ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية حظر التمييز لأي سبب.
    En el artículo 5 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea se prohíbe expresamente la trata de seres humanos. UN فالمادة 5 من ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية يحظر على وجه التحديد الاتجار بالبشر.
    Polonia ha participado activamente en la labor de la Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea desde su creación. UN وتشارك بولندا في أعمال وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية منذ إنشائها.
    C. Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea 135 - 141 28 UN جيم- ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية 135-141 29
    C. Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea UN جيم - ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية
    37. La Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea incluye el derecho a un recurso en el capítulo VI, consagrado a la justicia. UN 37- ينص ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية على الحق في الانتصاف في الفصل السادس منه المكرس للعدالة.
    La Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea prohíbe expresamente las expulsiones colectivas. UN 1007 - ويحظر ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية صراحة عمليات الطرد الجماعي.
    Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea UN وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية
    Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea UN وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية
    Asimismo, se reunieron con instituciones de la Unión Europea; por ejemplo, la Comisión Europea, el Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión Europea, así como la Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. UN واجتمع الرؤساء أيضا مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي، بما فيها المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي، وكذلك وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية.
    Reunión con la Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea UN سادسا - الاجتماع مع وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية
    Además, desde 2009 eran aplicables en Austria varios derechos económicos, sociales y culturales a través de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصبحت بعض الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، اعتباراً من عام 2009، واجبة التطبيق في النمسا من خلال ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية.
    Asimismo, se reunieron con instituciones de la Unión Europea, por ejemplo, la Comisión Europea, el Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión Europea, así como la Agencia de los Derechos Fundamentales, de la Unión Europea. UN واجتمع الرؤساء أيضا مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي، بما فيها المفوضية الأوروبية، والبرلمان الأوروبي، ومجلس الاتحاد الأوروبي، فضلا عن وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية.
    Dentro de la Unión Europea, los derechos fundamentales del respeto de la vida privada y familiar y la protección de datos de carácter personal se establecen en los artículos 7 y 8, respectivamente, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. UN أما في إطار الاتحاد الأوروبي، فإن كلا من المادتين 7 و 8 من ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية ينصّان على حماية البيانات الشخصية.
    Similarmente, los miembros de la junta directiva de la Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea actuaban con independencia de sus países. UN وبالمثل، يتصرف أعضاء مجلس إدارة وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية مستقلين عن بلدانهم.
    El Consejo de Europa estaba representado en la junta directiva de la Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea a fin de facilitar una mayor cooperación. UN فمجلس أوروبا ممثل في مجلس إدارة وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية لتيسير المزيد من التعاون.
    Polonia ha participado activamente en la labor de la Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea desde su creación. UN وتشارك بولندا في أعمال وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية منذ إنشائها.
    93. la FRA señaló que la notificación a los migrantes de la decisión de repatriarlos por la fuerza se realizaba tardíamente. UN 93- وأشارت وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية إلى التأخر في إبلاغ المهاجر بخضوعه لإجراء العودة القسرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد