ويكيبيديا

    "الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Unión Europea y los países asociados
        
    • de la Unión Europea y países asociados
        
    • la Unión Europea y sus países asociados
        
    • Unión Europea y los países asociados que
        
    Esta mañana escuchamos al representante de Bélgica que formuló una declaración en nombre de la Unión Europea y los países asociados, incluido Malta. UN لقد استمعنا صباح اليوم إلى ممثل بلجيكا الذي ألقى بيانا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه بما فيها مالطة.
    Los Estados miembros de la Unión Europea y los países asociados cooperan estrechamente en esa esfera. UN والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه تتعاون تعاونا وثيقا في هذا المجال.
    Mi delegación quisiera aprovechar esta oportunidad para declarar que se suma a la explicación de posición que ha expresado tras la votación y ante la Quinta Comisión, la delegación de España en nombre de la Unión Europea y los países asociados. UN ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليعلن أنه يؤيد تعليل الموقف الذي عرضه وفد اسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه بعد التصويت في اللجنة الخامسة.
    El Sr. Stanczyk (Polonia) se suma a la declaración hecha por Francia en nombre de la Unión Europea y los países asociados. UN 48 - السيد ستانتشيك (بولندا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Bélgica formuló una declaración (en nombre de la Unión Europea y países asociados). UN 21 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    :: En abril de 2002 Bulgaria fue el país anfitrión de la Tercera reunión de expertos de los Estados miembros de la Unión Europea y los países asociados sobre controles y políticas en materia de exportación de armas convencionales. UN :: وفي نيسان/أبريل 2002 استضافت بلغاريا اجتماع الخبراء الثالث للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه بشأن سياسات وضوابط تصدير الأسلحة التقليدية.
    112. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes del Canadá, Cuba, España (en nombre de la Unión Europea y los países asociados), Guatemala, el Pakistán, Sudáfrica y Venezuela. UN 112- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من ممثل إسبانيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، وممثلي باكستان، وجنوب أفريقيا، وغواتيمالا، وفنزويلا ، وكندا، وكوبا.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países asociados) e Israel. UN وقبل إجراء التصويت، أدلى ببيان ممثلا كل من فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) وإسرائيل.
    Antes de la votación, el representante de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países asociados) formula una declaración. UN وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    El representante de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países asociados) formula una declaración. UN وأدلى ممثل فنلندا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    Antes de la votación formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países asociados), la India y el Canadá. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) والهند وكندا.
    El representante de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países asociados) formula una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Cuba, los Estados Unidos y Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países asociados). UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كوبا والولايات المتحدة وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    Después de la votación, el representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea y los países asociados) formula una declaración. UN وبعد التصويت، أدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Portugal (en nombre de la Unión Europea y los países asociados) y los Estados Unidos. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) والولايات المتحدة.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Chile, la Argentina, Francia (en nombre de la Unión Europea y los países asociados) y Malasia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو شيلي والأرجنتين وفرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) وماليزيا.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la India, los Estados Unidos y Francia (en nombre de la Unión Europea y los países asociados). UN وأدلى ببيانات قبل التصويت ممثلو الهند والولايات المتحدة وفرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y Francia (en nombre de la Unión Europea y los países asociados). UN وأدلى ببيانات قبل التصويت ممثلا الولايات المتحدة وفرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Canadá y Bélgica (en nombre de la Unión Europea y países asociados). UN 126 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا كندا، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Bélgica formuló una declaración (en nombre de la Unión Europea y países asociados). UN 21 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    El Sr. Manczyk (Polonia) dice que su delegación está de acuerdo con las observaciones formuladas en nombre de la Unión Europea y sus países asociados. UN 5 - السيد مانزيك (بولندا): قال إن وفده يؤيد التعليقات التي أُبديت باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه.
    Suecia, en nombre de la Unión Europea y los países asociados que suscribieron el texto, presentó un documento de trabajo titulado " Medios de lograr el desarme nuclear: observaciones y propuestas relativas a los comentarios del Presidente sobre la propuesta estructura (A/CN.10/2001/WG.I/WP.1) " (A/CN.10/2001/ WG.I/WP.5). UN 19 - وقدمت السويد باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه المؤيدة للورقة ورقة عمل معنونة " سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي: تعليقات ومقترحات بشأن تعليقات الرئيس على الهيكل المقترح (A/CN.10/2001/WG.I/WP.1 " (A/CN.10/2001/ WG.I/WP.5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد