22. En la cuarta sesión, el Presidente informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 21. | UN | 22- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 21 أعلاه. |
36. En la cuarta sesión, el Presidente informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 35. | UN | 36- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 35 أعلاه. |
43. En la cuarta sesión, el Sr. Rocha informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 42. | UN | 43- وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد روشا تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 42 أعلاه. |
El GTE-PK acordó que se informaría sobre esas consultas al grupo de contacto que se menciona en el párrafo 11 del presente informe. | UN | واتفق الفريق العامل المخصص على تقديم تقرير عن هذه المشاورات إلى فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 11 أدناه. |
Las Partes acordaron que el grupo de contacto al que se hace referencia en el párrafo precedente examinara la propuesta de la Federación de Rusia. | UN | واتفقت الأطراف على أن يناقش فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة السابقة أيضاً التعيين الذي طلبه الاتحاد الروسي. |
22. También en esa sesión la Presidenta expresó su agradecimiento a los delegados que habían apoyado la labor del grupo de contacto a que se hace referencia en el párrafo 12 supra, facilitando la labor relativa al texto de negociación en grupos de redacción oficiosos. | UN | 22- وفي الجلسة نفسها، شكرت الرئيسة المندوبين الذين دعموا عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه بتيسير العمل المتعلق بالنص التفاوضي في أفرقة الصياغة غير الرسمية. |
69. En la cuarta sesión, el Presidente informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 68. | UN | 69- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 68 أعلاه. |
13. En su tercera sesión, el Presidente informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 12. | UN | 13- وفي الجلسـة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن أعمال فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه. |
14. En la misma sesión, el Presidente informó sobre las consultas del grupo de contacto mencionado en el párrafo 12. | UN | 14- وفي الجلسة ذاتها، قدم الرئيس تقريراً بشأن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه. |
12. En la tercera sesión, el Presidente informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado anteriormente en el párrafo 9. | UN | 12- في الجلسة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه. |
52. En la cuarta sesión, el Vicepresidente informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 51. | UN | 52- وفي الجلسة الرابعة، قدم نائب الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 51 أعلاه. |
31. El grupo de contacto mencionado en el párrafo anterior convino en adelantar sus trabajos en relación con los proyectos de texto mediante grupos de redacción oficiosos. | UN | 31- ووافق فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 30 أعلاه على مواصلة العمل بشأن مشروع النصوص عن طريق أفرقة صياغة غير رسمية. |
91. A propuesta del Presidente, este subtema fue examinado por el grupo de contacto mencionado en el párrafo 84 supra. | UN | 91- وبناءً على اقتراح من الرئيس، نظر في هذا البند الفرعي فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 85 أعلاه. |
97. A propuesta del Presidente, este subtema fue examinado por el grupo de contacto mencionado en el párrafo 84 supra. | UN | 97- وبناءً على اقتراح من الرئيس، نظر في هذا البند الفرعي فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 85 أعلاه. |
106. A propuesta del Presidente, este subtema fue examinado por el grupo de contacto mencionado en el párrafo 85 supra. | UN | 106- وبناءً على اقتراح من الرئيس، نظر في هذا البند الفرعي فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 85 أعلاه. |
112. A propuesta del Presidente, este subtema fue examinado por el grupo de contacto mencionado en el párrafo 85 supra. | UN | 112- وبناءً على اقتراح من الرئيس، نظر في هذا البند الفرعي فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 85 أعلاه. |
117. A propuesta del Presidente, este subtema fue examinado por el grupo de contacto mencionado en el párrafo 85 supra. | UN | 117- وبناءً على اقتراح من الرئيس، نظر في هذا البند الفرعي فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 85 أعلاه. |
88. En su cuarta sesión, el OSE examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente del grupo de contacto que se menciona en los párrafos 78 y 79. | UN | 88- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه. |
92. En su cuarta sesión, el OSE examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente del grupo de contacto que se menciona en los párrafos 78 y 79. | UN | 92- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه. |
96. En su cuarta sesión, el OSE consideró y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente del grupo de contacto que se menciona en los párrafos 78 y 79. | UN | 96- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه. |
10. En la tercera sesión, el Presidente informó sobre las consultas del grupo de contacto al que se hace referencia en el párrafo 9 a). | UN | 10- وفي الجلسة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً بشأن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9(أ) أعلاه. |
8. El grupo de contacto a que se hace referencia en el párrafo 7 a) tendrá prioridad en lo que respecta a la asignación de tiempo. | UN | 8- وستُعطى الأولوية لفريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 7(أ) أعلاه من حيث تخصيص الوقت. |