Se ruega a las delegaciones que consulten el proyecto de programa de trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/62/L.1) antes de comunicarse con la Secretaría para solicitar su inscripción en la lista. | UN | ويرجى من الوفود الاطلاع على مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة (A/C.3/62/L.1)، قبل الاتصال بالأمانة العامة بشأن طلب التسجيل بالقائمة. |
Se ruega a las delegaciones que consulten el proyecto de programa de trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/62/L.1) antes de comunicarse con la Secretaría para solicitar su inscripción en la lista. | UN | ويرجى من الوفود الاطلاع على مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة (A/C.3/62/L.1)، قبل الاتصال بالأمانة العامة بشأن طلب التسجيل بالقائمة. |
Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores deben comunicarse con la Secretaría (tel.: 1 (212) 963-5258; oficina | UN | ويرجى من الدول الأعضاء الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة (الهاتف: 1 (212) 963-5258؛ الفاكس: |
Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores deben comunicarse con la Secretaría (tel.: 1 (212) 963-5258; fax: 1 (212) 963-7878; oficina S-3520), de las 9.30 a las 17.30 horas. | UN | ويرجى من الدول الأعضاء الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة (الهاتف:963-5258 1 (212)؛ الفاكس: (212) 963-7878 1؛ الغرفة S-3520)، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/17. |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Secretaría (Sra. Meriem Heddache (correo electrónico: heddachem@un.org)). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالأمانة العامة (السيدة مريم هداتشي (البريد الإلكتروني Heddachem@un.org)). |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Secretaría (Sra. Meriem Heddache (dirección de correo electrónico: heddachem@un.org)). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالأمانة العامة (السيدة مريم هيداش (البريد الإلكتروني Heddachem@un.org)). |
Las delegaciones que deseen patrocinar los cuatro proyectos de resolución quedan invitadas a firmar sus textos cuando se levante la presente sesión o a ponerse en contacto con la Secretaría a la brevedad posible. | UN | وقال إن الوفود التي تريد أن تشترك في تقديم مشاريع القرارات الأربعة مدعوة إلى التوقيع على نصوصها لدى اختتام الجلسة الحالية أو الاتصال بالأمانة العامة في أقرب وقت ممكن. |
Se ruega a las delegaciones que consulten el proyecto de programa de trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/62/L.1) antes de comunicarse con la Secretaría para solicitar su inscripción en la lista. | UN | ويرجى من الوفود الاطلاع على مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة (A/C.3/62/L.1)، قبل الاتصال بالأمانة العامة بشأن طلب التسجيل بالقائمة. |
Se ruega a las delegaciones que consulten el proyecto de programa de trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/62/L.1) antes de comunicarse con la Secretaría para solicitar su inscripción en la lista. | UN | ويرجى من الوفود الاطلاع على مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة (A/C.3/62/L.1)، قبل الاتصال بالأمانة العامة بشأن طلب التسجيل بالقائمة. |
Se ruega a las delegaciones que consulten el proyecto de programa de trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/62/L.1) antes de comunicarse con la Secretaría para solicitar su inscripción en la lista. | UN | ويرجى من الوفود الاطلاع على مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة (A/C.3/62/L.1)، قبل الاتصال بالأمانة العامة بشأن طلب التسجيل بالقائمة. |
Se ruega a las delegaciones que consulten el proyecto de programa de trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/62/L.1) antes de comunicarse con la Secretaría para solicitar su inscripción en la lista. | UN | ويرجى من الوفود الاطلاع على مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة (A/C.3/62/L.1)، قبل الاتصال بالأمانة العامة بشأن طلب التسجيل بالقائمة. |
Se ruega a las delegaciones que consulten el proyecto de programa de trabajo de la Tercera Comisión (A/C.3/62/L.1) antes de comunicarse con la Secretaría para solicitar su inscripción en la lista. | UN | ويرجى من الوفود الاطلاع على مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة (A/C.3/62/L.1)، قبل الاتصال بالأمانة العامة بشأن طلب التسجيل بالقائمة. |
Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores deben comunicarse con la Secretaría (tel.: 1 (212) 963-5258; fax: 1 (212) 963-7878; oficina S-3520), de las 9.30 a las 17.30 horas. | UN | ويرجى من الدول الأعضاء الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة (الهاتف:963-5258 1 (212)؛ الفاكس: (212) 963-7878 1؛ الغرفة S-3520)، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/17. |
Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores deben comunicarse con la Secretaría (tel.: 1 (212) 963-5258; fax: 1 (212) 963-7878; oficina S-3520), de las 9.30 a las 17.30 horas. | UN | ويرجى من الدول الأعضاء الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة (الهاتف:963-5258 1 (212)؛ الفاكس: (212) 963-7878 1؛ الغرفة S-3520)، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/17. |
Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores deben comunicarse con la Secretaría (tel.: 1 (212) 963-5258; oficina TB-08083; fax: 1 (212) 963-4213), de las 9.30 a las 17.30 horas. | UN | وينبغي للدول الأعضاء الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة (الهاتف: 1 (212) 963-5258؛ الفاكس: 963-4213 (212) 1؛ الغرفة TB-08083)، بين الساعة 30/9 والساعة 30/17. |
Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores deben comunicarse con la Secretaría (tel.: 1 (212) 963-5258; oficina TB-08083; fax: 1 (212) 963-4213), de las 9.30 a las 17.30 horas. | UN | وينبغي للدول الأعضاء الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة (الهاتف: 1 (212) 963-5258؛ الفاكس: 963-4213 (212) 1؛ الغرفة TB-08083)، بين الساعة 30/9 والساعة 30/17. |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Secretaría (Sra. Meriem Heddache (dirección de correo electrónico: heddachem@un.org)). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالأمانة العامة (السيدة مريم هيداش، (البريد الإلكتروني: heddachem@un.org)). |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Secretaría (Sra. Meriem Heddache (dirección de correo electrónico: heddachem@un.org)). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالأمانة العامة (السيدة مريم هيداش (البريد الإلكتروني: heddachem@un.org)). |
Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores pueden comunicarse con la Secretaría (dirección electrónica: dpa-scsb3@un.org; fax 1 (917) 367-0406). | UN | وينبغي للدول الأعضاء الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة (البريد الإلكتروني: dpa-scsb3@un.org؛ الفاكس: 1 (917) 367-0406). |
Se mostraron muy interesados en mantenerse en contacto con la Secretaría de las Naciones Unidas, y trataron de aprovechar las experiencias, educativas y de otro tipo, que las Naciones Unidas podían aportarles. | UN | وأعربت عن رغبتها الشديدة في المحافظة على الاتصال بالأمانة العامة للأمم المتحدة، وسعت من أجل الاستفادة بأية خبرات تعليمية أو أية خبرات أخرى، يمكن أن توفر لها الأمم المتحدة. |
Además, el Presidente informó de que, tras ponerse en contacto con la Secretaría sobre la portada de la página en la Web asignada a la Comisión, se había avanzado para lograr que dicha página reflejase más claramente el papel del Comité. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أفاد رئيس اللجنة الدائمة بأنه بعد الاتصال بالأمانة العامة بشأن تصميم صفحة لجنة حدود الجرف القاري على الشبكة، تم إحراز تقدم من ناحية أن يعكس الموقع الشبكي بوضوح أكبر دور للجنة الدائمة. |
X. comunicaciones con la Secretaría y externas | UN | " عاشرا - الاتصال بالأمانة العامة والخارج |
Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores deberán dirigirse a la Secretaría (oficina S-3520; tel.: 1 (212) 963-5254), a partir de hoy, 9 de diciembre de 2004, en el horario de 9.30 a 17.30 horas. | UN | يرجى من الدول الأعضاء الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة (الغرفة رقم S-3520؛ الهاتف: 963-5254 (212) 1)، اعتبارا من اليوم، 9 كانون الأول/دبسمبر 2004، من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/17. |
En lo que se refiere a la prestación de servicios a las reuniones de la Asamblea y sus órganos subsidiarios que se celebren en Nueva York, la Secretaría de la Asamblea podría confiar en esa presencia para los arreglos prácticos para las reuniones (contratación de personal temporero, instalaciones de imprenta, enlace con la Secretaría de las Naciones Unidas en cuanto a los arreglos para las reuniones y cualesquiera cuestiones financieras). | UN | ويمكن للأمانة، فيما يتعلق باجتماع الجمعية وهيئاتها الفرعية في نيويورك، أن تعتمد على هذا الوجود لأية ترتيبات عملية لتلك الاجتماعات (تدبير موظفين مؤقتين، تسهيلات الطباعة، الاتصال بالأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الترتيبات للاجتماعات وأية أمور مالية). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en una o ambas conferencias que se comuniquen con la secretaría (Sr. A. De Barros o Sra. L. Bawar (tel.: (212) 963 - 2320 ó | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين بأحد مؤتمري التبرعات أو كلاهما الاتصال بالأمانة العامة (السيد أ. دي باروس أو الآنسـة ل. |
Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la Secretaría en la oficina S-3520 o llamando al teléfono 1 (212) 963-5263. | UN | وعلى الدول الأعضاء التي ترغب في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة في الغرفة S-3520، والهاتف رقم 1(212)-963-5263. |