ويكيبيديا

    "الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • convenios fundamentales de la OIT
        
    • los convenios básicos de la OIT
        
    • los convenios principales de la OIT
        
    • convenios de la OIT
        
    • las convenciones fundamentales de la OIT
        
    Maldivas acepta la recomendación de ratificar los convenios fundamentales de la OIT. UN تقبل ملديف التوصية بالتصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية.
    Eslovenia recomendó que considerara la ratificación de los convenios fundamentales de la OIT. UN وأوصتها بالنظر في التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية.
    Por consiguiente, la ratificación universal y la aplicación plena de los convenios fundamentales de la OIT con respecto a los derechos fundamentales de los trabajadores revisten suma importancia. UN ولذلك، تتسم المصادقة على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بحقوق العمال الأساسية وتطبيق تلك الاتفاقيات بصورة كاملة بأهمية قصوى.
    Sin embargo, los niveles de ratificación y de aplicación de los convenios básicos de la OIT siguen siendo inferiores a los de otras regiones. UN ومع ذلك، فما زال التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية وتنفيذها أقل مما هو في المناطق الأخرى.
    Un indicador importante del compromiso de los Estados miembros con los derechos humanos es una campaña exitosa por la ratificación de los convenios fundamentales de la OIT. UN وهناك مؤشر هام على التزام الدول الأعضاء بحقوق الإنسان، هو الحملة الناجحة للتصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية.
    2. Considerando la posibilidad de ratificar cuatro de los ocho convenios fundamentales de la OIT antes de 2008: UN 2 - النظر في التصديق على 4 من بين 8 اتفاقيات من الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية بحلول عام 2008:
    Los convenios fundamentales de la OIT UN الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية(7)
    Los más importantes de ellos eran los convenios fundamentales de la OIT relativos a la libertad de sindicación y de negociación colectiva, el trabajo forzoso, la no discriminación y el trabajo infantil. UN وأهم تلك الصكوك، الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بحرية تكوين الجمعيات والمفاوضة الجماعية، والعمل الجبري، وعدم التمييز، وعمل الأطفال.
    Los más importantes de ellos eran los convenios fundamentales de la OIT relativos a la libertad de sindicación y de negociación colectiva, el trabajo forzoso, la no discriminación y el trabajo infantil. UN وأهم تلك الصكوك، الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بحرية تكوين الجمعيات والمفاوضة الجماعية، والعمل الجبري، وعدم التمييز، وعمل الأطفال.
    chdep/warvic.html. convenios fundamentales de la OIT UN الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية(8)
    chdep/warvic.html. convenios fundamentales de la OIT UN الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية(6)
    chdep/warvic.html. convenios fundamentales de la OIT UN الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية(6)
    38. La delegación subrayó que Seychelles era parte en los ocho instrumentos internacionales fundamentales de derechos humanos, y que el Estado había ratificado todos los convenios fundamentales de la OIT. UN 38- وشدد الوفد على أن سيشيل طرف في معاهدات الأمم المتحدة الأساسية الثماني المتعلقة بحقوق الإنسان وأن الدولة صدقت على جميع الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية.
    chdep/warvic.html. convenios fundamentales de la OIT UN الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية(8)
    Swazilandia ha ratificado todos los convenios fundamentales de la OIT y los ha introducido en su legislación interna principalmente a través de la Ley de empleo de 1980 y la Ley de relaciones laborales de 2000. UN وقد صدقت سوازيلند على جميع الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية وأدمجتها في تشريعاتها الوطنية بواسطة قوانين أهمها قانون العمالة لعام 1980 وقانون العلاقات الصناعية لعام 2000.
    El Gobierno seguirá explorando medidas para ratificar los convenios fundamentales de la OIT mediante consultas con la OIT y los ministerios competentes. UN وستظل الحكومة تسعى إلى اتخاذ التدابير الرامية إلى التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية بالتشاور مع منظمة العمل الدولية والوزارات المعنية.
    convenios fundamentales de la OIT, excepto los Convenios Nos 87 y 98 UN الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية(5) باستثناء الاتفاقيتين رقمي 87 و98
    8. En Indonesia existe desde hace tiempo la firme voluntad de promover y proteger los derechos humanos básicos estipulados en los convenios básicos de la OIT. UN " 8- وقد التزمت إندونيسيا منذ أمد طويل ولا تزال ملتزمة التزاماً تاماً بتعزيز وحماية حقوق الإنسان الأساسية على النحو المنصوص عليه في الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية.
    La Declaración de la OIT y su seguimiento se examinaron ampliamente en un seminario regional tripartito sobre los convenios básicos de la OIT, organizado en Damasco en mayo de 1999, que versó sobre este tema precisamente. UN وقد بحث إعلان منظمة العمل الدولية ومتابعته بحثاً مستفيضا في حلقة دراسية إقليمية ثلاثية الأطراف بشأن الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية عُقدت في أيار/مايو 1999 في دمشق، وركزت على الإعلان ومتابعته.
    b) Trabajando activamente en los planes de certificación más amplios, los sindicatos han contribuido considerablemente a lograr que los convenios principales de la OIT se conviertan en un prerrequisito para la certificación forestal; UN (ب) عملت النقابات بنشاط مع النظم الأوسع للتصديق، فأدت دورا هاما في تقبل الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية بوصفها شرطا مسبقا للتصديق فيما يتعلق بالغابات؛
    En vista de ello, ha ratificado gradualmente esos convenios de la OIT. UN ويتبين هذا الالتزام من التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية على نحو مطرد وتدريجي.
    Ya en 1996, la Confederación propuso a la Asamblea Interparlamentaria de la CEI que instara a los Estados miembros de la Comunidad a ratificar las convenciones fundamentales de la OIT. UN منذ فترة ترجع إلى عام 1996، تقدم الاتحاد إلى الجمعية البرلمانية الدولية لبلدان رابطة الدول المستقلة بمقترح لحث الدول الأعضاء برابطة الدول المستقلة على التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد