Después de la investigación de la OSSI, un funcionario renunció al cargo y se adoptaron medidas administrativas contra los otros dos. | UN | في أعقاب تحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، قدم موظف استقالته واتُخذ إجراء إداري في حق الموظفين الاثنين الآخرين. |
los otros dos habrían sido tirados violentamente al suelo, golpeados y amenazados con ser decapitados. | UN | ويقال أن الاثنين الآخرين أُلقيا بعنف على الأرض وضربا وهددا بقطع رأسهما. |
los otros dos asesores serán nombrados por la CEDEAO. | UN | وستقوم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتعيين المستشارين الاثنين الآخرين. |
Nuestro hombre es una apuesta segura, pero me preocupan los otros dos, la verdad. | Open Subtitles | فالرجل الذي اخترناه للجنة التحكيم، لا خوف منه ولكني قلق بشأن الاثنين الآخرين |
Porque a veces uno hace algo diferente a los otros dos. | Open Subtitles | لأنأحياناً،أحدهميقوم.. بشيء مختلف عن الاثنين الآخرين. |
El sustituto del fiscal decidió la liberación inmediata de uno de los detenidos, impuso una pequeña multa a otro y mantuvo detenidos durante algunos días a los otros dos. | UN | وقرر وكيل النائب العام الإفراج فوراً عن واحد منهم، وفرض غرامة صغيرة على آخر وإبقاء الاثنين الآخرين قيد الاحتجاز لبضعة أيام. |
El Gobierno nombró a tres de los cinco comisionados de administración pública el 12 de agosto, y el Parlamento elegirá a los otros dos. | UN | وفي 12 آب/أغسطس، عينت الحكومة ثلاثة من مفوضي الخدمة المدنية الخمسة؛ وسيختار البرلمان الاثنين الآخرين. |
¿Soltamos a los otros dos? | Open Subtitles | ألا تفكين الاثنين الآخرين هناك؟ |
No tenemos ningún asunto pendiente con los otros dos | Open Subtitles | ليس لدينا شيء مع الاثنين الآخرين |
No te acerques demasiado. Espera, ¿Qué hay de los otros dos? | Open Subtitles | لا تقترب جداً - مهلاً، ماذا عن الاثنين الآخرين ؟ |
Y los otros dos tendran que hacerlo. | Open Subtitles | و يتعين على الاثنين الآخرين القيام بها |
Tenéis que conseguir cultivos de los otros dos ahora mismo. | Open Subtitles | عليك فحص الاثنين الآخرين في الحال. |
los otros dos están en el estacionamiento. | Open Subtitles | الاثنين الآخرين في موقف للسيارات |
O sea, apartarlo de los otros dos. | Open Subtitles | أتعرفين، فصله عن الاثنين الآخرين. |
Y luego les corté los tendones a los otros dos. | Open Subtitles | وبعد ذلك عرقلت الاثنين الآخرين. |
- ¿Quiénes son los otros dos? | Open Subtitles | - من الاثنين الآخرين ؟ - لا يوجد آخرين |
- Y vigilar a los otros dos. | Open Subtitles | -وابقي عينيكي على الاثنين الآخرين |
- Intentó salvar a los otros dos, pero no-- | Open Subtitles | حاولت انقاذ الاثنين الآخرين ولكنهم ... |
¿Y qué hay de los otros dos? | Open Subtitles | ماذا عن الاثنين الآخرين ؟ |
Pero los otros dos... | Open Subtitles | و لكن في الاثنين الآخرين |