ويكيبيديا

    "الاجتماعات التي ستعقد في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las reuniones celebradas en
        
    • las reuniones que se celebren en
        
    • de las reuniones de
        
    III. Análisis y evaluación de los efectos en las reuniones celebradas en la Sede UN ثالثا - تحليل وتقييم آثار تنفيذ المخطط على الاجتماعات التي ستعقد في المقر
    El informe sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución se presenta de conformidad con la resolución 60/282 de la Asamblea General. UN يقدم التقرير عن آثار المخطط العام لتجديد المباني على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه عملا بقرار الجمعية العامة 60/282.
    Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución (A/61/300) UN آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300)
    En el informe se proporciona también una actualización de los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución y los resultados iniciales de propuestas anteriores sobre la prestación de servicios de conferencias a agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros. UN كما يقدم التقرير معلومات مستكملة بشأن الآثار المترتبة في الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، والنتائج الأولية للمقترحات السابقة بشأن توفير الخدمات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    Respecto de los posibles casos de incoherencia entre el lenguaje utilizado en la versión china y en la versión inglesa, sugerimos aplazar nuestro examen hasta después de que se haya ultimado el texto inglés en alguna de las reuniones de éste o del próximo año. UN فيما يخص حالات تضارب العبارات بين النصين الصيني والإنكليزي، نعتزم تأجيل النظر في تلك العبارات ووضعها في صيغتها النهائية إلى ما بعد الاجتماعات التي ستعقد في وقت لاحق من هذه السنة أو إلى السنة المقبلة عندما توضع النصوص الإنكليزية في صيغتها النهائية.
    iii) Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución (resolución 60/282), A/61/300 (en relación también con el tema 119); UN ' 3` آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (القرار 60/282)، A/61/300 (المتصلة أيضا بالبند 119)؛
    En su 477ª sesión, celebrada el 12 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución (A/61/300). UN 34 - نظرت اللجنة، في جلستها 477، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر، في تقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300).
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه(ـ)؛
    c) Informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución (A/61/300); UN (ج) تقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300)؛
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه()؛
    B. Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura (estrategia IV, ejecución por etapas) en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución UN باء - آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه، الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي)
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه()؛
    A/61/300 Temas 115 y 119 del programa provisional – Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 – Plan de conferencias – Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución – Informe del Secretario General [A C E F I R] UN A/61/300 البنـدان 115 و 119 من جدول الأعمال المؤقت - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    B. Efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura (estrategia IV, ejecución por etapas) en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución UN باء - آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر، الاستراتيجية الرابعة (نهج التنفيذ التدريجي)، على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه
    En el informe se examina el plan propuesto de instalaciones temporales para conferencias contenido en el tercer informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura (A/60/550), se analizan y evalúan los efectos del plan en las reuniones celebradas en la Sede durante el período de la construcción de esas instalaciones. UN ويتضمن التقرير استعراضا للخطة المقترحة للمرافق المؤقتة للمؤتمرات، الواردة في التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/60/550)، وتحليلا وتقييما لآثار المخطط على الاجتماعات التي ستعقد في المقر خلال فترة التشييد.
    En el informe del Secretario General sobre los efectos de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede (A/61/300), queda claro que con una planificación cuidadosa, realizada con la suficiente antelación, se evitaría que las actividades básicas de la Organización resultaran perjudicadas. En el informe figuran varias recomendaciones que tal vez el Comité desee formular a la Asamblea General. UN 10 - وانتقل إلى تقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300)، قائلا إن التقرير قد بين بوضوح أن توخي الدقة في التخطيط المسبق من شأنه أن يحول دون تعرض الأنشطة الرئيسية للمنظمة لآثار معاكسة؛ وهو يتضمن توصيات متعددة قد تود اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالموافقة عليها.
    La sección II.B del proyecto de resolución se refiere a los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución. UN 9 - ويتناول الجزء الثاني- باء من مشروع القرار تأثير المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه.
    d) Informe del Secretario General sobre los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones que se celebren en la Sede durante su ejecución (A/61/300); UN (د) تقرير الأمين العام عن آثار المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي ستعقد في المقر أثناء تنفيذه (A/61/300)؛
    11. Varios países han prometido apoyo adicional para 2008 que resulta esencial para atender las necesidades de financiación de las reuniones de la Convención en 2008. UN 11- وتعهد عدد من البلدان بتقديم دعم إضافي لعام 2008 وهو ضروري لتلبية متطلبات تمويل الاجتماعات التي ستعقد في إطار الاتفاقية في عام 2008.
    12. Varios países han prometido apoyo adicional para 2008 que resulta esencial para atender las necesidades de financiación de las reuniones de la Convención en 2008. UN 12- وتعهد عدد من البلدان بتقديم دعم إضافي لعام 2008 وهو ضروري لتلبية متطلبات تمويل الاجتماعات التي ستعقد في إطار الاتفاقية في عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد