8. Aportaciones de la Conferencia de las Partes a otras reuniones intergubernamentales: | UN | 8- مساهمات مؤتمر الأطراف في الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى: |
8. Aportaciones de la Conferencia de las Partes a otras reuniones intergubernamentales | UN | 8- مساهمات مؤتمر الأطراف في الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى |
iv) Otras reuniones intergubernamentales: reunión intergubernamental de alto nivel de Asia y el Pacífico sobre el VIH y el SIDA: | UN | ' 4` الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى: الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لآسيا والمحيط الهادئ المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: |
iii) Otras reuniones intergubernamentales: Foro Conjunto de Ministros Responsables del Registro Civil y las Estadísticas Vitales en Asia y el Pacífico; | UN | ' 3` الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى: المنتدى المشترك للوزراء المسؤولين عن التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
Se señaló que en dichas fechas o en fechas próximas a ellas se celebrarían otras reuniones intergubernamentales relativas a los productos químicos y los desechos o relacionadas con ellos, y el conflicto evitaría que algunas Partes asistiesen a una o más de ellas. | UN | وقد أشير إلى أن عدداً من الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى المتعلقة أو المتصلة بالمواد الكيميائية أو بالنفايات سوف يعقد في ذات التواريخ أو حواليها، وأن التضارب نتيجة لذلك، سوف يحول دون تمكن بعض الأطراف من حضور اجتماع أو أكثر من تلك الاجتماعات. |
No se podrán celebrar más de seis conferencias ministeriales u otras reuniones intergubernamentales de esa índole durante un año civil, y su duración total no podrá sobrepasar los 20 días. | UN | 13 - لا يجوز عقد أكثر من ستة من هذه المؤتمرات الوزارية أو الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى خلال السنة التقويمية، ولا يجوز أن يتجاوز العدد الإجمالي لأيام عقدها عشرين يوماً. |
13. No se podrán celebrar más de seis conferencias ministeriales u otras reuniones intergubernamentales de esa índole durante un año civil, y su duración total no podrá sobrepasar los 20 días. | UN | " 13 - لا يجوز عقد أكثر من ستة من هذه المؤتمرات الوزارية أو الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى خلال السنة التقويمية، ولا يجوز أن يتجاوز العدد الإجمالي لأيام عقدها عشرين يوماً. |
16. No se podrán celebrar más de seis conferencias ministeriales u otras reuniones intergubernamentales de esa índole durante un año civil, y su duración total no podrá sobrepasar los 20 días. | UN | 16 - لا يجوز عقد أكثر من ستة من هذه المؤتمرات الوزارية أو الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى خلال السنة التقويمية، ولا يجوز أن يتجاوز العدد الإجمالي لأيام عقدها عشرين يوماً. |
16. No se podrán celebrar más de seis conferencias ministeriales u otras reuniones intergubernamentales de esa índole durante un año civil, y su duración total no podrá sobrepasar los 20 días. | UN | 16 - لا يجوز عقد أكثر من ستة من هذه المؤتمرات الوزارية أو الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى خلال السنة التقويمية، ولا يجوز أن يتجاوز العدد الإجمالي لأيام عقدها 20 يوما. |
Respondiendo a las observaciones formuladas, el representante de la Secretaría indicó que, como una de las medidas encaminadas a reducir los costos, las reuniones preparatorias se celebrarían paralelamente o precediendo o a continuación de otras reuniones intergubernamentales pertinentes. | UN | 26- ورداً على التعليقات، أوضح ممثل الأمانة أن التدابير المستهدفة لتقليل التكاليف تشمل عقد الاجتماعات التحضيرية عبر الإنترنت أو عقدها بالتعاقب مع الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة. |
Por ejemplo, el número de Estados miembros que hacen declaraciones positivas sobre la calidad del Informe sobre el Comercio y el Desarrollo en la Junta de Comercio y Desarrollo y otras reuniones intergubernamentales no es un indicador óptimo de la auténtica calidad del Informe, y mucho menos del efecto de la labor de investigación y análisis sobre la interdependencia de la UNCTAD. | UN | وعلى سبيل المثال، فعدد الدول الأعضاء التي تُدلي في مجلس التجارة والتنمية وفي الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى ببيانات إيجابية عن جودة تقرير التجارة والتنمية ليس هو أفضل مؤشر على الجودة الفعلية للتقرير، فضلاً عن أن يكون مؤشراً على التأثير الذي تمارسه بحوث الأونكتاد وتحليلاته المتعلقة بالترابط. |
16. No se podrán celebrar más de seis conferencias ministeriales u otras reuniones intergubernamentales de esa índole durante un año civil, y su duración total no podrá sobrepasar los 20 días. | UN | 16 - لا يجوز عقد أكثر من ستة من هذه المؤتمرات الوزارية أو الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى خلال السنة التقويمية، ولا يجوز أن يتجاوز العدد الإجمالي لأيام عقدها 20 يوما. |
Además, consideró que el programa de trabajo para 2004-2005 debería tener en cuenta, en el momento oportuno, los resultados de la Quinta Reunión Ministerial de la OMC que debía celebrarse en Cancún (México) en septiembre de 2003, así como los resultados del 11º período de sesiones de la Conferencia y otras reuniones intergubernamentales. | UN | كما اعتبرت فرقة العمل أن برنامج العمل للفترة 2004 - 2005 ينبغي أن يراعي، في الوقت المناسب، نتائج الاجتماع الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية المقرر عقده في كانكون، المكسيك، في أيلول/سبتمبر 2003 ونتائج الدورة الحادية عشرة للمؤتمر، فضلا عن الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى. |
i) Asamblea General: documentación para reuniones: informes de otras reuniones intergubernamentales, según sea necesario (12); e informes de los períodos de sesiones anual y ejecutivo de la Junta de Comercio y Desarrollo (9); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى حسب الاقتضاء (12)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (9)؛ |
i) Asamblea General: documentación para reuniones: informes de otras reuniones intergubernamentales, según sea necesario (4); informes de los períodos de sesiones anuales de las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo (8); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى حسب الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛ |
a. Documentación para reuniones: informes de otras reuniones intergubernamentales, según sea necesario (4); informes de los períodos de sesiones anuales y las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo (8); | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى عند الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛ |
i) Asamblea General: documentación para reuniones: informes de otras reuniones intergubernamentales, según sea necesario (4); informes de los períodos de sesiones anuales y las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo (8); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى عند الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛ |
i) Asamblea General: documentación para reuniones: informes de otras reuniones intergubernamentales, según sea necesario (4); informes de los períodos de sesiones anuales y las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo (8); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى عند الاقتضاء (4)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (8)؛ |
i) Asamblea General: documentación para reuniones: informe del 11º período de sesiones de la Conferencia (1); informes de otras reuniones intergubernamentales, según sea necesario (12); e informes de los períodos de sesiones anual y ejecutivo de la Junta de Comercio y Desarrollo (9); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية. تقرير الدورة الحادية عشرة للمؤتمر (1)؛ تقارير الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى حسب الاقتضاء (12)؛ تقارير الدورات السنوية والتنفيذية لمجلس التجارة والتنمية (9)؛ |
Se proporcionó plena cobertura por televisión, la red, fotográfica, Internet y radio de los dos períodos de sesiones del Comité Preparatorio para la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, de la Conferencia de Examen de 2006 sobre las armas pequeñas y de otras reuniones intergubernamentales relacionadas con el desarme. | UN | وتوفرت تغطية كاملة، سواء تليفزيونياً أو إلكترونيا أو فوتوغرافياً أو عن طريق الإنترنت بالإرسال الإذاعي لدورتيّ اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، ومؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة بالإضافة إلى الاجتماعات الحكومية الدولية الأخرى المتصلة بنـزع السلاح. |