D. reuniones futuras del Comité y otros asuntos 16 - 19 8 | UN | دال - الاجتماعات المقبلة للجنة ومسائل أخرى . ٦١ - ١٩ ٩ |
D. reuniones futuras del Comité y otros asuntos | UN | دال - الاجتماعات المقبلة للجنة ومسائل أخرى |
VII. reuniones futuras del Comité 211 - 213 71 | UN | سابعاً- الاجتماعات المقبلة للجنة 211-213 86 |
La Misión espera que las Futuras reuniones del Comité mixto de fronteras contribuirán al logro de esos objetivos. | UN | وتأمل أن تساهم الاجتماعات المقبلة للجنة الحدود المشتركة في تحقيق هذه الأهداف. |
4. La segunda parte del documento trata de las consecuencias de la Estrategia para el formato de las futuras reuniones del CRIC. | UN | 4- ويتناول الجزء الثاني من الوثيقة آثار الاستراتيجية على شكل الاجتماعات المقبلة للجنة. |
VI. reuniones futuras del Comité 178 - 179 67 | UN | سادساً - الاجتماعات المقبلة للجنة 178-179 61 |
VI. reuniones futuras del Comité 273 102 | UN | سادساً - الاجتماعات المقبلة للجنة 273 97 |
VII. reuniones futuras del Comité 156 - 158 81 | UN | سابعاً - الاجتماعات المقبلة للجنة 156-158 78 |
VII. reuniones futuras del Comité 80 - 85 145 | UN | سابعاً - الاجتماعات المقبلة للجنة 80-85 137 |
VII. reuniones futuras del Comité 88 - 92 178 | UN | سابعاً- الاجتماعات المقبلة للجنة 88-92 167 |
VII. reuniones futuras del Comité 88 - 92 178 | UN | سابعاً- الاجتماعات المقبلة للجنة 88-92 167 |
VII. reuniones futuras del Comité 100 - 101 200 | UN | سابعاً - الاجتماعات المقبلة للجنة 100-101 168 |
VII. reuniones futuras del Comité 96 - 97 219 | UN | سابعاً - الاجتماعات المقبلة للجنة 96-97 241 |
VII. reuniones futuras del Comité 115 - 119 241 | UN | سابعاً - الاجتماعات المقبلة للجنة 115-119 295 |
EXAMEN DEL FORMATO DE LAS Futuras reuniones del Comité DE EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN | UN | النظر في شكل الاجتماعات المقبلة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
El grupo de trabajo coincidió con la observación del Comité de Auditoría de que la interacción habitual con la Junta de Auditores era fundamental, así como con la expectativa de que un representante de la Junta de Auditores asistiera a las Futuras reuniones del Comité. | UN | وأيد الفريق العامل ملاحظة لجنة مراجعة الحسابات بأن التواصل المنتظم مع مجلس مراجعي الحسابات أمر بالغ الأهمية، وضرورة مشاركة ممثل لمجلس مراجعي الحسابات في الاجتماعات المقبلة للجنة. |
Decidió que esas disposiciones de funcionamiento se seguirían aplicando en las Futuras reuniones del Comité de Cumplimiento y pidió a la secretaría que pusiera en conocimiento del Pleno cualquier problema que pudiera surgir en su aplicación. | UN | وقررت اللجنة أن يستمر تطبيق تلك الترتيبات على الاجتماعات المقبلة للجنة الامتثال، وطلبت إلى الأمانة أن تسترعي انتباه اللجنة بكامل هيئتها إلى أية مشاكل تُثار في تنفيذ تلك الترتيبات. |
Los tres elementos principales del proceso de examen que merecen especial atención en el contexto del formato de las futuras reuniones del CRIC pueden resumirse en: | UN | ويمكن إيجاز العناصر الثلاثة الأساسية لعملية الاستعراض التي تستحق اهتماماً خاصاً في سياق مناقشة شكل الاجتماعات المقبلة للجنة على النحو التالي: |
Mi país de nacimiento, Austria, se sentirá sumamente orgulloso y complacido de darles la bienvenida en Viena durante las próximas reuniones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios. | UN | إن بلدي، النمسا، سيكون من دواعي فخرها وسرورها العظيمين أن ترحب بكم جميع في فيينا في الاجتماعات المقبلة للجنة وهيئتيها الفرعيتين. |
Con este fin exhortamos a un diálogo más constructivo en las próximas reuniones del Comité Preparatorio, con miras a que lleguemos a un acuerdo sobre el alcance y objetivo de la Conferencia. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، فإننا نشجع على إجراء حوار بنّاء أكثر من ذي قبل في الاجتماعات المقبلة للجنة التحضيرية بغية التوصل إلى اتفاق بشأن نطاق المؤتمر وأهدافه. |