ويكيبيديا

    "الاجتماعات والأنشطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las reuniones y actividades
        
    • reuniones y actos
        
    • reuniones y eventos
        
    • reuniones y acontecimientos
        
    • las reuniones y las actividades
        
    • sesiones y actividades
        
    • actividades y reuniones
        
    • meetings and activities
        
    • reuniones o actividades
        
    • reuniones y actividades y
        
    • de reuniones y actividades
        
    • sus reuniones y actividades
        
    • reuniones y actividades de
        
    • reuniones y otros acontecimientos
        
    INFORMES de las reuniones y actividades PREPARATORIAS UN تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصُعُد
    Tema 5: Informes de las reuniones y actividades preparatorias en los planos internacional, regional y nacional. UN البند 5: تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني
    Evaluamos muy positivamente la gran variedad de reuniones y actos organizados en consonancia con las prioridades regionales en el marco del mandato presidencial; UN وأعربنا عن تقديرنا الشديد للطائفة العريضة من الاجتماعات والأنشطة التي نظمت اتساقا مع الأولويات الإقليمية ضمن ولاية الرئاسة الحالية؛
    2001: Lanzamiento de transmisiones en vivo o a pedido de reuniones y eventos en inglés. UN 2001: بدء البث الإلكتروني المرئي الحي وحسب الطلب لوقائع الاجتماعات والأنشطة باللغة الإنكليزية.
    Entre otras cosas, se alentará a los Estados Miembros a nombrar a más candidatas para los grupos de expertos, el programa de becas de desarme y otras reuniones y acontecimientos organizados por el Departamento, así como a centrar la atención en las perspectivas de género en el campo del desarme. UN وسيشمل هذا الأمر تشجيع الدول الأعضاء على تسمية مزيد من المرشحات لأفرقة الخبراء وبرنامج الزمالات الدراسية لنزع السلاح، وغير ذلك من الاجتماعات والأنشطة التي تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح، فضلا عن التركيز على المنظورات الجنسانية في مجال نزع السلاح.
    En el capítulo IV figura información sobre programa provisional y el procedimiento previsto para el funcionamiento de las reuniones y las actividades conexas que previsiblemente tengan lugar durante la semana del 16 de noviembre en Doha. UN ويقدم الفصل الرابع معلومات بشأن جدول الأعمال المؤقت وخارطة الطريق المتوقعة لتسيير الاجتماعات والأنشطة ذات الصلة التي من المتوقع أن تتم أثناء الأسبوع، اعتباراً من 16 تشرين الثاني/نوفمبر في الدوحة.
    INFORMES de las reuniones y actividades PREPARATORIAS EN UN تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصُعُد
    INFORMES de las reuniones y actividades PREPARATORIAS EN LOS PLANOS INTERNACIONAL, REGIONAL Y NACIONAL UN تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصعد الدولي والإقليمي والوطني
    INFORMES de las reuniones y actividades PREPARATORIAS UN تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على
    iii) Los resultados de las reuniones y actividades regionales y subregionales, si procedía; UN ' 3` نتائج الاجتماعات والأنشطة المضطلع بها على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، حسبما يكون مناسبا؛
    Sin embargo, en ambos lugares la incertidumbre mencionada anteriormente está siendo sustituida por un enfoque pragmático cuyo propósito es comercializar los centros como lugar de reuniones y actos de algunos tipos de entidades seleccionados. UN 44 - بيد أن عدم اليقين الذي أُشير إليه أعلاه في كلا الموقعين قد أخذ يحل محله نهج واقعي يسعى إلى تسويق المركز بوصفه مكانا لعقد الاجتماعات والأنشطة الخاصة بفئات منتقاة من الكيانات.
    En el año 2001, como parte del proceso preparatorio de la Conferencia, se realizaron una serie de reuniones y actos previos a la Conferencia, en colaboración con su secretaría. UN 89 - وفي عام 2001 نظم عدد من الاجتماعات والأنشطة السابقة للمؤتمر بالتعاون مع أمانة المؤتمر كجزء من العملية التحضيرية لهذا المؤتمر.
    9. La DAA aceptó invitaciones para participar en varias reuniones y eventos durante el año. UN 9- وقبلت الوحدة دعوات بالمشاركة في عدد من الاجتماعات والأنشطة طوال السنة.
    4. reuniones y acontecimientos especiales UN 4- الاجتماعات والأنشطة الخاصة
    De igual modo será responsable de hacer un seguimiento de las cuestiones relativas a los derechos humanos a nivel local e internacional, así como de las reuniones y las actividades realizadas por las organizaciones regionales e internacionales en el ámbito de los derechos humanos, y de establecer medios de coordinación que permitan involucrar a las diferentes instancias, ministeriales o de cualquier otra índole, en dichas actividades. UN ومتابعة القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان محلياً ودولياً، ومتابعة الاجتماعات والأنشطة التي تعقد في إطار المنظمات الإقليمية والدولية في مجال حقوق الإنسان والتنسيق لإشراك الجهات المعنية في الوزارة أو خارجها في هذه الأعمال.
    No obstante, la cuestión es si hace falta extenderse tanto sobre la participación en esas sesiones y actividades en un proyecto de resolución. UN ولكن السؤال هو هل تحتاج المشاركة في تلك الاجتماعات والأنشطة لأن يشار إليها بهذه الإطالة في مشروع قرار.
    INFORMES SOBRE LAS actividades y reuniones PREPARATORIAS UN تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الصعد
    Programme of meetings and activities UN برنامج الاجتماعات والأنشطة
    Las comisiones regionales suelen intercambiar información y colaborar con la División para el Adelanto de la Mujer a fin de patrocinar conjuntamente reuniones o actividades. UN وكثيرا ما تقوم اللجان الإقليمية بتبادل المعلومات والتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة لرعاية الاجتماعات والأنشطة بصورة مشتركة.
    a) En el párrafo 4 de la parte dispositiva, añadir las palabras " esas reuniones y actividades y " antes de " a los Estados interesados sobre " y suprimir al final del párrafo la frase " y pide al Secretario General que le presente un informe con esa información en su sexagésimo tercer período de sesiones " ; UN (أ) في الفقرة 4 من المنطوق، يُستعاض عن عبارة " معلومات عما يجري من تطورات " بعبارة " معلومات عن تلك الاجتماعات والأنشطة والتطورات " ؛ وتُحذف عبارة " وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا متضمنا تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين " من نهاية الفقرة؛
    Organización de reuniones y actividades interinstitucionales UN تنظيم الاجتماعات والأنشطة المشتركة بين الوكالات
    Estos documentos fueron presentados y distribuidos entre los asociados del Centro en el curso de reuniones y actividades de prensa. UN وصدرت هذه المواد الوثائقية ووزعت على الشركاء أثناء الاجتماعات والأنشطة الصحفية.
    reuniones y otros acontecimientos UN الاجتماعات والأنشطة الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد