El acto es organizado por la División de Política Social y Desarrollo Social y la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El acto es organizado por la División de Política Social y Desarrollo Social y la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas comunicó la petición de la Asamblea a la División de Estadística de las Naciones Unidas y le pidió que estudiara con la Comisión de Estadística la mejor manera de ayudar a los Estados Miembros a desglosar los datos por sexo y por edad. | UN | وقد استرعت شعبة السياسة والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية اهتمام الشعبة الإحصائية إلى طلب بالأمانة العامة الجمعية العامة، والتمست منها مفاتحة اللجنة الإحصائية في شأن النظر في أفضل الوسائل التي يمكن بها مساعدة الدول الأعضاء على تفصيل البيانات حسب الجنس والعمر. |
En la 11ª sesión, celebrada el 11 de febrero, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración introductoria. | UN | 2 - وفي الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 11 شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
El programa de apoyo comunitario mediante microcréditos es un subprograma de la División de Servicios Sociales del Departamento de Socorro y Servicios Sociales del OOPS. | UN | أما برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر، فهو برنامج فرعي لشعبة الخدمات الاجتماعية التابعة لإدارة الإغاثة والخدمات الاجتماعية بالأونروا. |
En la segunda sesión dirigió la mesa redonda el Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría. | UN | 15 - وفي الجلسة الثانية، أدار حلقة النقاش المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة. |
[El acto es organizado por la División de Política Social y Desarrollo Social y la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.] | UN | تعقبها فترة لطرح الأسئلة والردّ عليها [ينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية] |
La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales publicó un documento relativo a la aportación y el poder de los delegados jóvenes, que incluía orientaciones sobre el mejor modo de asegurar que esos delegados participen de manera verdaderamente útil, desde el proceso de selección hasta el tiempo que pasan en las Naciones Unidas. | UN | ونشرت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وثيقة عن قيمة المندوبين الشباب وقوتهم، بما في ذلك الإرشادات حول أفضل السبل لضمان أن تكون مشاركة أولئك المندوبين مجدية بالفعل، بدءا من عملية اختيارهم وانتهاء بتمثيلهم في الأمم المتحدة. |
En diciembre de 1998, la división de políticas del Ministerio de Vivienda se traspasó al Organismo de Política Social del Departamento de Asistencia Social (que actualmente se denomina Ministerio de Política Social). | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 1998، نقلت الشعبة السياسية لوزارة الإسكان إلى وكالة السياسة الاجتماعية التابعة لإدارة الرعاية الاجتماعية (وزارة السياسة الاجتماعية حالياً). |
La Comisión también examinó el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para el bienio 2004-2005 y tomó nota del informe de la Junta del Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer sobre la labor realizada en el período 2001-2002. | UN | كما استعرضت اللجنة برنامج العمل المقترح لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لفترة السنتين 2004-2005، وأحاطت علما بتقرير مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية عن عمل المعهد خلال الفترة 2001-2002. |
La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales desempeñó la función de secretaría sustantiva, en tanto que la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias actuó como secretaría del Comité Especial. | UN | 4 - وقامت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالعمل كأمانة فنية، بينما عمل فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات كأمانة للجنة المخصصة. |
La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, actuó en carácter de secretaría sustantiva, en tanto que la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización, del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, actuó como secretaría del Comité Especial. | UN | 4 - وقامت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالعمل كأمانة فنية، بينما عمل فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات كأمانة للجنة المخصصة. |
En la séptima sesión, celebrada el 6 de febrero, la Comisión escuchó exposiciones de los representantes de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales sobre las actividades de cooperación técnica y una declaración formulada por el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social. | UN | 33 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 6 شباط/فبراير، استمعت اللجنة إلى بيانات عن أنشطة التعاون التقني أدلى بها ممثلون عن شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وكذلك إلى بيان أدلى به مدير الشعبة. |
El lunes 6 de diciembre de 2004, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 1 un debate de mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, que tendrá por moderador al Sr. Johan Schöolvinck, Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | تعقد حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يديرها السيد يوهان شوولفينك، مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الإثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1. |
El lunes 6 de diciembre de 2004, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 1 un debate de mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, que tendrá por moderador al Sr. Johan Schöolvinck, Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | تعقد حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يديرها السيد يوهان شوولفينك، مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الإثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1. |
El lunes 6 de diciembre de 2004, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 1 un debate de mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, que tendrá por moderador al Sr. Johan Schöolvinck, Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | تعقد حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يديرها السيد يوهان شوولفينك، مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الإثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1. |
El lunes 6 de diciembre de 2004, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 1 un debate de mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia, que tendrá por moderador al Sr. Johan Schöolvinck, Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | تعقد حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يديرها السيد يوهان شوولفينك، مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الإثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1. |
La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales desempeñó la función de secretaría sustantiva, en tanto que la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias actuó como secretaría del Comité Especial. | UN | 4 - وعملت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أمانة " فنية " ، فيما عمل فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أمانة للجنة. |
La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales desempeñó la función de secretaría sustantiva, en tanto que la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias actuó como secretaría del Comité Especial. | UN | 4 - وقامت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالعمل كأمانة فنية، بينما عمل فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات كأمانة عامة للجنة المخصصة. |
El programa de apoyo comunitario con microcrédito es un subprograma de la División de Servicios Sociales del Departamento de Socorro y Servicios Sociales del OOPS. | UN | أما برنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر، فهو برنامج فرعي لشعبة الخدمات الاجتماعية التابعة لإدارة الإغاثة والخدمات الاجتماعية بالأونروا. |