ويكيبيديا

    "الاجتماعية والثقافية لسلوك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • socioculturales de conducta de
        
    • sociales y culturales de conducta de
        
    • sociales y culturales de comportamiento de
        
    El Gobierno de la República del Níger expresa reservas con respecto a la modificación de los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres. UN تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفظات على تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة.
    El Gobierno de la República del Níger expresa sus reservas en cuanto a la modificación de los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres. UN تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفظات بشأن تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة.
    El Gobierno de la República del Níger expresa sus reservas en cuanto a la modificación de los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres. UN تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفُّظات بشأن تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة.
    El Gobierno de la República del Níger expresa sus reservas en cuanto a la modificación de los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres. UN تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفُّظات بشأن تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة.
    La modificación de los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres; UN تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة؛
    Como en todas las sociedades patriarcales, las pautas socioculturales de conducta de las mujeres y los hombres (uno de los aspectos principales del género) desempeñan en la sociedad libanesa un papel decisivo en el fortalecimiento de los prejuicios y las prácticas que determinan que la mujer ocupe una posición inferior. UN تؤدي الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك المرأة والرجل في مجتمعنا، كما في كل الثقافات الاجتماعية الأبوية، دوراً حاسماً في تثبيت التحيزات والممارسات الآيلة إلى تشجيع موقع المرأة الدوني.
    El párrafo a) del Artículo 5 de la Convención dispone que deberán adoptarse medidas para " modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres " basados en convicciones acerca de la superioridad de uno de los sexos o en una percepción convencional sobre ambos sexos. UN والمادة ٥أ من الاتفاقية تطلب اتخاذ تدابير " لتغيير اﻷنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة " القائمة على الاعتقاد بأفضلية جنس على آخر وبمفاهيم نمطية عن كلا الجنسين.
    Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, incluyendo el diseño de programas de educación formales y no formales apropiados a todo el nivel del proceso educativo, para erradicar los valores y estereotipos que subyacen como justificantes de la violencia contra la mujer. UN تغيير الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بما في ذلك تصميم برامج تعليمية رسمية وغير رسمية مناسبة لجميع مستويات العمل التعليمية، لاستئصال القيم والصور النمطية التي يقوم عليها العنف ضد المرأة ويجدر مبرره فيها.
    Los estados partes tomarán todas las medidas apropiadas para: modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, para alcanzar la eliminación de los prejuicios y prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres. UN تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتحقيق ما يلي: تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات العرفية وكل الممارسات الأخرى القائمة على فكرة دونية أو تفوّق أحد الجنسين، أو على أدوار نمطية للرجل والمرأة.
    a) Medidas para modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquiera otra índole que estén basadas en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombre y mujeres. UN تدابير لتعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات العرفية وكل الممارسات الأخرى القائمة على فكرة دونية أو تفوّق أحد الجنسين، أو على أدوار نمطية للرجل والمرأة.
    :: Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres; UN تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات العرفية وكل الممارسات الأخرى القائمة على فكرة دونية أو تفوق أحد الجنسين، أو على أدوار نمطية للرجل والمرأة؛
    a) Modificación de patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres que administran justicia. UN (أ) تغيير الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجال والنساء العاملين في مجال إقامة العدل.
    2.1.4. Modificación de los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres (artículo 5 de la Convención) UN 2-1-4 تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة (المادة 5 من الاتفاقية)
    El Comité destaca que, según el artículo 5 de la Convención, se tomarán todas las medidas apropiadas para modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en funciones estereotipadas de hombres y mujeres. UN ١٩٤ - وتشدد اللجنة على الالتزام المنصوص عليه في المادة ٥ من الاتفاقية بأن تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة لتعديل اﻷنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات العرفية وكل الممارسات اﻷخرى القائمة على أدوار نمطية للرجل والمرأة.
    37. Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres; UN 37 - تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات العرفية وكل الممارسات الأخرى القائمة على فكرة دونية أو تفوق أحد الجنسين أو على أدوار نمطية للرجل والمرأة؛
    Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres; UN - تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات العرفية وكل الممارسات الأخرى القائمة على فكرة دونية أو تفوّق أحد الجنسين، أو على أدوار نمطية للرجل والمرأة؛
    a) Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres; UN (أ) تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات وكل الممارسات الأخرى القائمة على فكرة دونية أو تفوق أحد الجنسين، أو على أدوار نمطية للرجل والمرأة؛
    El Gobierno de la República del Níger ha formulado reservas sobre el apartado a) del artículo 5 en lo que respecta a la modificación de los patrones y modelos socioculturales de conducta de hombres y mujeres. UN أبدت حكومة جمهورية النيجر تحفظات على الفقرة الفرعية (أ) من المادة 5 فيما يتعلق بتغيير الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة.
    5.a. Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres; UN 5/أ - تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات العرفية وكل الممارسات الأخرى القائمة على فكرة دونية أو تفوق احد الجنسين، أو على ادوار نمطية للرجل والمرأة.
    Para prevenir la violencia contra las mujeres y las niñas es fundamental modificar las pautas sociales y culturales de conducta de los hombres y las mujeres. UN ويمثل تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك المرأة والرجل والقضاء على الأنماط الحالية أهمية حيوية في منع العنف ضد المرأة والبنت.
    Algunos planes, la mayoría de ellos del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, describen medidas para modificar los modelos sociales y culturales de comportamiento de los hombres y las mujeres Ibíd., párr. 124 k). UN ٨٠ - ويقدم بعض هذه الخطط، ومعظمها من أوروبا الغربية ومناطق أخرى، وصفا للتدابير الكفيلة بتغيير اﻷنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجال والنساء)١٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد