ويكيبيديا

    "الاجتماعية والعمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sociales y Trabajo
        
    • Sociales y Empleo
        
    • Sociales y de Trabajo
        
    • Social y Trabajo
        
    • Sociales y del Trabajo
        
    • social y el trabajo
        
    • social y el empleo
        
    • Sociales y Laborales
        
    Se prevén contactos similares con los Ministerios de Asuntos Sociales y Trabajo. UN ومن المتوخى إقامة اتصالات مماثلة مع وزراء الشؤون الاجتماعية والعمل.
    Las consultas se basan en un documento publicado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo. UN وتستند المفاوضات الى وثيقة استشارية أعدتها وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    Ministro de Asuntos Sociales y Trabajo de la República Árabe Siria UN وزير الشؤون الاجتماعية والعمل في الجمهورية العربية السورية
    Por encargo del Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo, la Universidad de Utrecht ha desarrollado un método de investigación para establecer si hay diferencias injustificadas de remuneración en las empresas. UN ولقد قامت جامعة أوترشت، بناء على طلب وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بوضع طريقة لتقضي ما إذا كانت هناك فوراق في الأجور دون داع داخل المنظمات.
    Asimismo, el Ministerio de Asuntos Sociales y de Trabajo ha establecido un código de la familia. UN كما وضعت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل مدونة لﻷسرة.
    Por consiguiente, la esfera de competencia del Ministerio de Seguridad Social y Trabajo se amplió con la atribución a dicho Ministerio de las cuestiones relacionadas con la igualdad de género. UN لذا وُسِّع نطاق اختصاص وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بما جعل الوزارة المذكورة مسؤولة عن مسائل المساواة بين الجنسين.
    El Organismo de Bienestar de Menores también debe tomar medidas al respecto en el plazo fijado por el Ministro de Asuntos Sociales y del Trabajo. UN وعلى هيئة رعاية اﻷحداث التصرف في أمرهم خلال المدة التي يصدر بتحديدها قرار من وزير الشؤون الاجتماعية والعمل.
    El Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo, en colaboración con la OIT, ejecutó un proyecto a nivel de la comunidad para promover la integración social de los discapacitados. UN ونفذت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بالتعاون مع منظمة العمل الدولية مشروعا مجتمعيا لتعزيز الاندماج الاجتماعي للمعوقين.
    Sr. Adnan A. Al-Omar, Director, Departamento de Relaciones Exteriores, Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo UN السيد عدنان أ. العمر، مدير، إدارة العلاقات الخارجية، وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    Sr. Adnan A. Al-Omar, Director, Departamento de Relaciones Exteriores, Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo UN السيد عدنان أ. العمر، مدير، إدارة العلاقات الخارجية، وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    Sra. Marthilde Flambert Ministra de Asuntos Sociales y Trabajo UN السيدة ماتيلد فلامبير وزيرة الشؤون الاجتماعية والعمل
    Los centros de bienestar social del Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo son: UN ومراكز الحماية الاجتماعية التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل هي على النحو التالي:
    Había institutos especiales de educación, reforma y rehabilitación de menores bajo la supervisión del Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo UN وتوجد معاهد خاصة لتعليم الأحداث وإصلاحهم وإعادة تأهيلهم تحت إشراف وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    La División de la Familia y Asuntos de la Mujer del Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo lleva a cabo actividades destinadas a sensibilizar a las mujeres acerca de sus derechos y a mejorar su situación. UN وقد سعت شعبة الأسرة وشئون المرأة بوزارة الشئون الاجتماعية والعمل لزيادة وعي المرأة بحقوقها وتحسين وضعها.
    La Red de Casas de Oportunidades funciona bajo la dirección profesional del Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo. UN وتعمل دار شبكة الفرص تحت التوجيه المهني لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    La Red de Embajadores fue instituida conjuntamente por los Ministerios de Asuntos Sociales y Empleo y de Asuntos Económicos. UN ولقد شُرع في شبكة السفراء، بصورة مشتركة، من جانب وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل ووزارة الشؤون الاقتصادية كذلك.
    Los visitantes del sitio pueden también formular preguntas al Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo. UN ويمكن لزوار هذا الموقع طرح أسئلتهم على وزير الشؤون الاجتماعية والعمل.
    Presidente: Sr. Aart-Jan de Geus (Ministro de Asuntos Sociales y Empleo de los Países Bajos) UN الرئيس: السيد آرت - جان دي جيوس، وزير الشؤون الاجتماعية والعمل في هولندا
    A los delincuentes juveniles o a los menores que tienen propensión a la delincuencia, sólo se los aloja en instituciones de bienestar social a cargo del Ministerio de Asuntos Sociales y de Trabajo. UN ويتم إيداع الأحداث المنحرفين أو المعرضين للانحراف في مؤسسات الرعاية الاجتماعية التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Gandi Tugsjargal, Ministra de Protección Social y Trabajo de Mongolia UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة غاندي توغسجرغال، وزيرة الحماية الاجتماعية والعمل في منغوليا.
    F. Ministerio de Asuntos Sociales y del Trabajo UN وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    La protección social y el trabajo decente se sitúan en el centro del pacto social entre el Estado y sus ciudadanos. UN إذ إن الحماية الاجتماعية والعمل اللائق يدخلان في صلب العقد الاجتماعي بين الدولة ورعاياها.
    El desarrollo sustentable, la justicia social y el empleo decoroso, han sido elementos visibilizados por actores del movimiento sindical y la sociedad civil de Latinoamérica y el Caribe por su estrecha interrelación en el abordaje de esta temática. UN 4 - وقد ركزت الجهات الفاعلة في الحركة النقابية والمجتمع المدني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على عناصر التنمية المستدامة والعدالة الاجتماعية والعمل اللائق لصلتها الوثيقة بمعالجة هذه المسألة.
    El proyecto lo ejecutará la Universidad de Damasco en coordinación con el Ministerio de Asuntos Sociales y Laborales. UN وسوف ينفذ المشروع من قبل جامعة دمشق بالتنسيق مع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد