ويكيبيديا

    "الاجتماعين الأول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las reuniones primera
        
    • las dos reuniones anteriores
        
    Representantes de 39 y 43 gobiernos asistieron a las reuniones primera y segunda, respectivamente. UN وحضر الاجتماعين الأول والثاني، ممثلو 39 حكومة و43 حكومة على التوالي.
    La reunión se desarrollará de conformidad con la práctica observada en las reuniones primera y segunda. UN وستسير أعمال هذا الاجتماع وفقاً للممارسة المتبعة في الاجتماعين الأول والثاني.
    Varias delegaciones también estuvieron de acuerdo en que en la siguiente reunión del proceso de consultas se debería realizar una evaluación de los logros en las esferas en las que se centraron los debates de las reuniones primera y segunda. UN كما أيدت عدة وفود الرأي القائل بأن يكرس الاجتماع المقبل للعملية التشاورية بعض الوقت لتقييم الإنجازات في مجالات التركيز التي نوقشت في الاجتماعين الأول والثاني.
    Informes de las reuniones primera y segunda de los signatarios del Protocolo sobre responsabilidad civil por daños causados por accidentes industriales en aguas transfronterizas UN تقريرا الاجتماعين الأول والثاني للأطراف الموقعة على البروتوكول بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار الناشئة عن الحوادث الصناعية في المياه العابرة للحدود
    II. Desarrollo de las reuniones primera y segunda del Comité Permanente 12 - 18 4 UN ثانياً - مداولات الاجتماعين الأول والثاني للجنة الدائمة 12-18 5
    II. Desarrollo de las reuniones primera y segunda del Comité Permanente UN ثانياً- مداولات الاجتماعين الأول والثاني للجنة الدائمة
    6. En el período comprendido entre las reuniones primera y Segunda de los Estados Partes, los Comités Permanentes de Expertos contaron con el apoyo importante del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. UN 6- وفي فترة ما بين الاجتماعين الأول والثاني للدول الأطراف، تلقت لجان الخبراء الدائمة دعماً كبيراً من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    El representante de Austria presentó informes de las reuniones primera y segunda del Foro Mundial sobre Energía Sostenible (E/CN.17/2002/PC.2/14). UN 8 - وعرض ممثل النمسا تقريري الاجتماعين الأول والثاني للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة (E/CN.17/2002/PC.2/14).
    recomendaciones revisadas El proyecto de Recomendaciones Internacionales sobre Estadísticas del Comercio de Distribución 2008 fue preparado por la División de Estadística sobre la base de las conclusiones de las reuniones primera y segunda del Grupo de Expertos sobre Estadísticas del Comercio de Distribución. UN 18 - أعدت شعبة الإحصاءات مشروع التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع إثر اختتام الاجتماعين الأول والثاني لفريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع.
    Tomar nota del informe sobre la marcha de las actividades presentado por el Presidente del grupo de trabajo técnico especial provisional y de los informes de las reuniones primera y segunda del grupo; UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المرحلي لرئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت وتقارير الاجتماعين الأول والثاني للفريق؛
    Tomar nota del informe sobre la marcha de las actividades presentado por el Presidente del grupo de trabajo técnico especial provisional y de los informes de las reuniones primera y segunda del grupo; UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المرحلي لرئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت وتقارير الاجتماعين الأول والثاني للفريق؛
    En caso de que la Asamblea decidiera convocar esas mesas redondas interactivas, las reuniones primera y segunda se podrían celebrar en la mañana y la tarde del primer día del Diálogo de alto nivel, respectivamente. UN 61 - وإذا رغبت الجمعية في عقد اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية هذه، يمكن عقد الاجتماعين الأول والثاني في صباح وبعد ظهر اليوم الأول من الحوار الرفيع المستوى، على التوالي.
    Abarca las reuniones primera y segunda de la Junta Consultiva del CRTC, así como la labor realizada por esta entre las reuniones, y también incluye información actualizada del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) sobre asuntos relacionados con su papel de organización anfitriona del Centro de Tecnología del Clima. UN ويشمل التقرير الاجتماعين الأول والثاني للمجلس الاستشاري للمركز والشبكة وعمله في الفترة الفاصلة بين الدورات، ويتضمن أيضاً معلومات محدّثة قدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المسائل المتصلة بدوره كجهة مضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ.
    Abarca las reuniones primera y segunda de la Junta Consultiva y la labor realizada por esta entre las reuniones, y también incluye información actualizada del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) sobre asuntos relacionados con su papel de organización anfitriona del CET. UN ويشمل التقرير الاجتماعين الأول والثاني للمجلس الاستشاري وعمله في الفترة الفاصلة بين الدورات، ويتضمن أيضاً معلومات محدّثة قدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المسائل المتصلة بدوره كجهة مضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ.
    2. Se podrá utilizar la portada como sustituto para presentar los modelos detallados aprobados en las reuniones primera y segunda de los Estados Partes solamente si toda la información que va a figurar en un informe anual es idéntica a la de informes anteriores. UN 2- لا يمكن استخدام صفحة الغلاف باعتبارها بديلاً عن تقديم الاستمارات المفصلة المعتمدة في الاجتماعين الأول والثاني للدول الأطراف إلا إذا كانت جميع المعلومات المراد تقديمها في التقرير السنوي هي نفس المعلومات الواردة في التقارير السابقة.
    2. Se podrá utilizar la portada como sustituto para presentar los modelos detallados aprobados en las reuniones primera y segunda de los Estados Partes solamente si toda la información que va a figurar en un informe anual es idéntica a la de informes anteriores. UN 2- لا يمكن استخدام صفحة الغلاف باعتبارها بديلاً عن تقديم الاستمارات المفصلة المعتمدة في الاجتماعين الأول والثاني للدول الأطراف إلا إذا كانت جميع المعلومات المراد تقديمها في التقرير السنوي هي نفس المعلومات الواردة في التقارير السابقة.
    2. Se podrá utilizar la portada como sustituto para presentar los modelos detallados aprobados en las reuniones primera y segunda de los Estados Partes solamente si toda la información que va a figurar en un informe anual es idéntica a la de informes anteriores. UN 2- لا يمكن استخدام صفحة الغلاف باعتبارها بديلاً عن تقديم الاستمارات المفصلة المعتمدة في الاجتماعين الأول والثاني للدول الأطراف إلا إذا كانت جميع المعلومات المراد تقديمها في التقرير السنوي هي نفس المعلومات الواردة في التقارير السابقة.
    5. El presente informe contiene un examen temático de las cuestiones analizadas por los expertos así como sus recomendaciones, tras haber tenido debidamente en cuenta el contenido de los informes de las reuniones primera (E/CN.4/2001/18) y segunda (E/CN.4/2003/4). UN 5- ويتضمن هذا التقرير مناقشة مواضيعية للمسائل التي تناولها الخبراء بالتحليل، كما يتضمن توصياتهم. وروعي في إعداد هذا التقرير مضمون تقريري الاجتماعين الأول (E/CN.4/2001/18) والثاني (E/CN.4/2003/4).
    2. Toma nota también del resultado de las reuniones primera y segunda de la Junta Consultiva de la Sexta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, particularmente la formulación de un programa de trabajo de la Conferencia para 20072009, y acoge con beneplácito la propuesta de designar un día internacional de la democracia; UN 2 - تحيط علما أيضا بنتائج الاجتماعين الأول والثاني للمجلس الاستشاري للمؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، ولا سيما صياغة برنامج عمل للمؤتمر للفترة 2007-2009، وترحب بالاقتراح الداعي إلى تخصيص يوم دولي للديمقراطية؛
    A los fines de la rotación regional, el Relator se seleccionaría de una región distinta de la región de procedencia del Relator de las reuniones primera y segunda de la Conferencia. UN ومن المتوقع، ابتغاء للتناوب الإقليمي، أن يكون المقرر من إقليم آخر غير الذي انتخب منه المقرر في الاجتماعين الأول والثاني للمؤتمر؛)(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد