ويكيبيديا

    "الاجتماع أيضاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la reunión también
        
    • la reunión se
        
    • la reunión los
        
    • la reunión de los comités también
        
    • octava reunión de los comités también
        
    • también estuvo
        
    • esa reunión también
        
    la reunión también tomó nota de que esa situación había provocado un aumento considerable de la pobreza y un descenso en los indicadores sociales básicos. UN ولاحظ الاجتماع أيضاً أن ذلك قد أفضى الى زيادة حادة في الفقر وإلى هبوط المؤشرات الاجتماعية اﻷساسية.
    la reunión también exhortó a la UNCTAD a incorporar activamente las cuestiones de género en su labor. UN ودعا الاجتماع أيضاً الأونكتاد إلى القيام بدور في تعميم المسائل المتعلقة بالمنظور الجنساني في أعماله.
    la reunión también echó a andar los preparativos de la Primera Conferencia de Examen, que tendrá lugar en Nairobi el año que viene. UN وبدأ الاجتماع أيضاً الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الأول الذي سيعقد في نيروبي في العام القادم.
    En la reunión también se examinó el estudio de la política de inversión de Nepal. UN ونظر الاجتماع أيضاً في استعراض سياسات الاستثمار في نيبال.
    En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia. UN وتحدد وثائق الاجتماع أيضاً الإجراءات التي يمكن أن يتخذها المؤتمر.
    En la reunión también se propusieron medidas para aumentar la eficacia de la participación de las ONG. UN واقترح الاجتماع أيضاً الطرق التي يمكن عن طريقها النهوض بفعالية مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    En los documentos de trabajo de la reunión también se indican posibles medidas que la Conferencia podría adoptar. UN وتعيِّن وثائق الاجتماع أيضاً الإجراءات المحتملة التي يتعيَّن أن يتخذها المؤتمر.
    En la reunión también se examinó el valor y el papel del marco de sistema nacional de innovación. UN وبحث الاجتماع أيضاً قيمة إطار النظام الوطني للابتكار ودوره.
    En la reunión también se abordará la interacción entre la regulación y el comercio de los servicios de infraestructura. UN وسيعالج الاجتماع أيضاً التفاعلات بين تنظيم خدمات البنية التحتية والتجارة في هذه الخدمات.
    la reunión también adoptó una declaración sobre el 25º aniversario de la Declaración sobre el derecho al desarrollo. UN واعتمد الاجتماع أيضاً بياناً بشأن الذكرى الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية.
    la reunión también señaló cuán importantes eran los reconocimientos no técnicos y los esfuerzos de actualización de la base de datos de Angola para tener claras dichas cuestiones. UN ولاحظ الاجتماع أيضاً أهمية المسح غير التقني والجهود المبذولة لتحديث قاعدة بياناتها من أجل تكوين هذه الفكرة الواضحة.
    la reunión también celebró la adhesión de Grecia al Protocolo V. UN ورحب الاجتماع أيضاً بانضمام اليونان إلى البروتوكول الخامس.
    En los documentos de la reunión también se enuncian las medidas que el Comité podría adoptar. UN وتحدِّد وثائق الاجتماع أيضاً الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة.
    En realidad estaba pensando que podrías venir a la reunión también. Open Subtitles في الواقع ، كنت أفكر بأنه يمكنكِ الجلوس في الاجتماع أيضاً
    38. la reunión también se ocupó de la cuestión de la coordinación entre la Comisión de Derechos Humanos y el Alto Comisionado para los Derechos Humanos en lo relativo a las visitas sobre el terreno. UN ٨٣- وتناول الاجتماع أيضاً مسألة التنسيق بين لجنة حقوق اﻹنسان والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان فيما يخص الزيارات الميدانية.
    la reunión también había pedido que se movilizaran los recursos para el servicio de la reducción de la deuda de la AID a fin de prestar ayuda a los PMA que no reunieran las condiciones fijadas para que redujeran su deuda comercial y para examinar mecanismos alternativos que permitirían complementar ese servicio. UN وطالب الاجتماع أيضاً بتعبئة الموارد لمرفق تخفيض الديون التابع للمؤسسة الدولية اﻹنمائية لمساعدة أقل البلدان نمواً غير المؤهلة على تخفيض دينها التجاري وعلى النظر في آليات بديلة مكملة لهذا المرفق.
    28. la reunión también se había dedicado a un diálogo franco, amplio e informado sobre la situación de los PMA. UN ٨٢- وكرس الاجتماع أيضاً جهده ﻹجراء صريح واسع ومستنير بشأن الحالة في أقل البلدان نمواً.
    la reunión también tiene por objetivo fomentar la cooperación internacional y aumentar el grado de sensibilización acerca de la necesidad de incrementar al máximo los efectos de los incentivos sobre el desarrollo y evitar una competencia excesiva. UN ويهدف الاجتماع أيضاً إلى النهوض بالتعاون الدولي وإلى تبادل الوعي بالحاجة إلى زيادة اﻵثار الانمائية للحوافز إلى أقصى حد ممكن وإلى تجنب المنافسة المفرطة.
    En la reunión se eligió también una nueva Mesa. UN ونتج عن الاجتماع أيضاً انتخاب أعضاء المكتب الجدد.
    3. También asistieron a la reunión los siguientes expertos de la Subcomisión: Shiqiu Chen, ElHadji Guissé y David Weissbrodt. UN 3- وحضر الاجتماع أيضاً خبراء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم: السيد شيكيو شين، والسيد الحاج غيسة، والسيد دافيد فايسبروت.
    la reunión de los comités también recomendó que el ACNUDH estudiara otras formas de facilitar el acceso más amplio posible a los exámenes públicos de los informes periódicos por los órganos de tratados, por ejemplo mediante su transmisión en la web o el uso de otras tecnologías modernas. UN وأوصى الاجتماع أيضاً بأن تبحث المفوضية السامية عن سبل بديلة لتيسير إتاحة مداولات هيئات المعاهدات بشأن التقارير الدورية على أوسع نطاق عام ممكن، بما في ذلك بحث إمكانية بث وقائع اجتماعاتها على الإنترنت واستخدام الوسائل التكنولوجية الحديثة الأخرى.
    La octava reunión de los comités también subrayó el importante papel que desempeñaban las instituciones nacionales de derechos humanos y la sociedad civil, incluidas las ONG, en el seguimiento a nivel nacional. UN وأكد الاجتماع أيضاً أهمية الدور الذي تضطلع به المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، في مجال المتابعة على الصعيد الوطني.
    también estuvo representada en la sesión la Organización Mundial del Comercio. UN ومُثلت في الاجتماع أيضاً منظمة التجارة العالمية.
    esa reunión también ayudará a los países a convenir posibles criterios de aplicación de la Convención en el plano nacional. UN وسيساعد هذه الاجتماع أيضاً البلدان على الاتفاق على الأساليب الممكنة لتنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد