Dijo que debía mantenerse el impulso alcanzado durante la primera reunión del Grupo de Trabajo. | UN | ونادت بالحفاظ على قوة الدفع التي تولدت أثناء الاجتماع الأول لفريق العمل. |
Informe de la primera reunión del Grupo consultivo de expertos | UN | تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري عن البلاغات الوطنية |
El informe de la primera reunión del Grupo se distribuirá en la continuación del 13º período de sesiones del OSE. | UN | وسيتاح تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري في الدورة الثالثة عشرة المستأنفة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
He pedido al Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos que convoque la primera reunión del Grupo de Contacto en las próximas semanas. | UN | وقد طلبت إلى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية عقد الاجتماع الأول لفريق الاتصال في الأسابيع المقبلة. |
El Comité Intergubernamental de Negociación elegirá a los copresidentes provisionales del Grupo de Expertos a fin de facilitar la primera reunión del Grupo. | UN | سوف تقوم لجنة التفاوض الحكومية الدولية بتحديد رئيسين مؤقتين لفريق الخبراء بغرض تيسير عقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء. |
vi) En el segundo semestre de 2003 también se celebrará la primera reunión del Grupo de cinco expertos eminentes; | UN | `6 ' سيعقد في النصف الثاني من عام 2003 الاجتماع الأول لفريق الخبراء الخمسة البارزين؛ |
La fecha fijada como objetivo para la primera reunión del Grupo de Expertos se halla a fines de 2004. | UN | تم تحديد أواخر عام 2004 كموعد مستهدف لعقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء. |
Informe de la primera reunión del Grupo de Expertos sobre las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales | UN | تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية |
Informe de la primera reunión del Grupo de Expertos sobre las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales | UN | تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية |
Informe de la primera reunión del Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de Composición Abierta sobre la Financiación de los Bosques | UN | تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات |
la primera reunión del Grupo Especial de Expertos se celebró del 13 al 17 de septiembre de 2010 en Nairobi. | UN | وقد عقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010 في نيروبي. |
la primera reunión del Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de Composición Abierta se celebró en Nairobi del 13 al 17 de septiembre de 2010. | UN | 2 - عُقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية في نيروبي، من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010. |
la primera reunión del Grupo Especial de Expertos aprobó el informe que aquí se presenta. | UN | وقد اعتمد الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص هذا التقرير. |
Informe de la primera reunión del Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de Composición Abierta sobre la Financiación de los Bosques | UN | تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات |
El reconocimiento por la Comisión de los resultados de la primera reunión del Grupo de expertos y la labor futura, propuesta en la primera reunión. | UN | إقرار اللجنة بنتائج الاجتماع الأول لفريق الخبراء والعمل المستقبلي، حسبما اقتُرح في الاجتماع الأول. |
Para asistir a la primera reunión del Grupo de personas eminentes sobre los países menos adelantados, celebrada en Nueva York | UN | لحضور الاجتماع الأول لفريق الشخصيات المرموقة المعني بأقل البلدان نمواً، المعقود في نيويورك |
:: La celebración de la primera reunión del Grupo de Amigos para Malí de la Comunidad de Democracias en Bamako con el fin de prestar apoyo a Malí para que se reestablezca el orden democrático; | UN | :: عقد الاجتماع الأول لفريق أصدقاء مالي التابع لمجتمع الديمقراطيات في باماكو بهدف دعم عودة مالي إلى النظام الديمقراطي؛ |
El Foro, en su noveno período de sesiones, examinó el informe de la primera reunión del Grupo Especial de Expertos y los resultados del proceso de facilitación. | UN | ونظر المنتدى، في دورته التاسعة، تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكـومي واستعرض أداء العملية التيسيرية. |
Lista de participantes en la primera reunión del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial Alemania Bernd Richter | UN | قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية |
El primer período de sesiones del Grupo de examen de la aplicación se celebró del 28 de junio al 2 de julio de 2010. | UN | وعقد الاجتماع الأول لفريق استعراض التنفيذ في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010. |
primera reunión del Grupo multidisciplinario de expertos6 (3 días) | UN | الاجتماع الأول لفريق الخبراء المتعدد التخصصات() (3 أيام) |
primera reunión del Equipo de apoyo interinstitucional sobre las barreras no arancelarias | UN | الاجتماع الأول لفريق الدعم المتعدد الوكالات المعني بالحواجز غير الجمركية |