ويكيبيديا

    "الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la tercera reunión de los comités
        
    • la tercera reunión entre los comités
        
    • de la tercera reunión entre comités
        
    • tercera reunión entre comités de los
        
    • de la tercera reunión intercomités
        
    Recomendaciones de la tercera reunión de los comités UN توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان
    Fue elaborado por la Secretaría por solicitud de la tercera reunión de los comités y la 16ª reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados. UN وأعدت الأمانة هذه الوثيقة بناء على طلب الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر لرؤساء هيئات المعاهدات.
    La oradora celebraba la decisión adoptada en la tercera reunión de los comités en el sentido de que los órganos creados en virtud de tratados encargaran a una persona de mantener la coordinación con el Departamento para asegurar que los comunicados de prensa fueran exactos e incluyeran un descargo de responsabilidad. UN ورحبت بقرار الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والقاضي بأن تعين كل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات منسقا مع الإدارة لضمان دقة النشرات الصحفية وأن تتضمن هذه النشرات إبراء من المسؤولية.
    Se recomendó que la secretaría elaborara un proyecto de directrices para la preparación de un documento básico ampliado, proyecto que sería examinado por cada comité y aprobado en la tercera reunión entre los comités en 2004. UN وأوصى الاجتماع بأن تعد الأمانة مشروع مبادئ توجيهية لإعداد وثيقة أساسية موسعة، لكي تنظر فيها كل لجنة ويعتمدها الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان في عام 2004.
    Seguimiento de las recomendaciones de la tercera reunión entre comités y de la 16ª reunión de presidentes de órganos creados en UN متابعة توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    c) La tercera reunión entre comités de los órganos de tratados de derechos humanos, que se tiene previsto celebrar en Ginebra los días 21 y 22 de junio de 2004 (asistirán la Presidenta y dos miembros del Comité); UN (ج) الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، والمقرر عقده في جنيف يومي 21 و 22 حزيران/يونيه 2004 (تحضره رئيسة اللجنة وعضوان من أعضاء اللجنة)؛
    VI. Puntos de acuerdo de la tercera reunión de los comités que serán transmitidos a la 16ª reunión de los presidentes UN سادسا - نقاط اتفاق الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان المزمع إحالتها إلى الاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات
    XXIII. la tercera reunión de los comités recordó las recomendaciones de la segunda reunión de los comités y recomendó que cada Comité siguiera esforzándose por poner en práctica las recomendaciones todavía pendientes de aplicación. UN ثالث وعشرون - ذكِّر الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بتوصيات الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان وأوصى بأن تواصل كل لجنة سعيها إلى تنفيذ تلك التوصيات التي لا تزال معلقة.
    Ese enfoque había sido respaldado por la tercera reunión de los comités y la 16ª reunión de los presidentes, pero los participantes consideraban que dicho enfoque exigía un examen serio y detenido, ya que era importante culminar un documento que pudiera ser aprobado por todos los comités. UN وأيد الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر للرؤساء ذلك النهج، لكن المشاركين اعتبروا أنه يستلزم النظر بجدية وإمعان، لأن من المهم وضع الصيغة النهائية لوثيقة قد تعتمدها كافة اللجان.
    II. la tercera reunión de los comités observó que la convocatoria de la reunión de los comités había sido acogida en general con agrado y recomendó que se celebrasen reuniones de esa índole anualmente. UN ثانيا - لاحظ الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان أن عقد الاجتماع المشترك بين اللجان قد لقي الترحيب عموما وأوصى بأن تعقد هذه الاجتماعات سنويا.
    VII. la tercera reunión de los comités recomendó que cada comité incluyera en su orden del día de cada período de sesiones un tema consagrado a los métodos de trabajo si todavía no lo había hecho. UN سابعا - أوصى الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بأن تدرج كل لجنة في جدول أعمالها لكل دورة بندا محددا يتعلق بأساليب العمل إن لم تكن قد فعلت.
    VIII. la tercera reunión de los comités pidió al ACNUDH que, en colaboración con la División para el Adelanto de la Mujer, elaborase un informe comparado sobre los métodos de trabajo de todos los comités, que habría de actualizarse periódicamente. UN ثامنا - وطلب الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تقدم، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة، تقريرا مقارنا عن أساليب عمل كافة اللجان يُستكمل بانتظام.
    XI. la tercera reunión de los comités recomendó que los Estados partes abordasen concretamente las medidas adoptadas para poner en práctica las observaciones finales y las recomendaciones del Comité en sus informes periódicos. UN حادي عشر - أوصى الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بأن تتناول الدول الأطراف على وجه التحديد الإجراءات المتخذة لتنفيذ الملاحظات/التوصيات الختامية للجنة في تقاريرها الدورية.
    Seguimiento XII. la tercera reunión de los comités recomendó que cada Comité siguiera considerando la conveniencia de adoptar procedimientos para asegurar un seguimiento eficaz de sus observaciones finales, teniendo en cuenta los procedimientos que ya están siendo aplicados y sus respectivos volúmenes de trabajo. UN ثاني عشر - أوصى الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بأن تواصل كل لجنة النظر في اعتماد الإجراءات لضمان المتابعة الفعالة لملاحظاتها الختامية، مراعية الإجراءات التي يجري تنفيذها فعلا وعبء عمل كل منها.
    XIII. la tercera reunión de los comités recomendó que cada Comité considerase la conveniencia de designar un coordinador encargado de mantener el enlace con los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas para alentar su participación en su trabajo. UN ثالث عشر - أوصى الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بأن تنظر كل لجنة في مسألة تعيين منسق لربط الاتصال بالوكالات المتخصصة وهيئات منظومة الأمم المتحدة لتشجيعها على المشاركة في عملها.
    51. la tercera reunión entre los comités se celebró en Ginebra del 21 al 22 de junio de 2004. UN 51- وعُقد الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان في جنيف يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2004.
    21. En la tercera reunión entre los comités se examinó en particular un informe del Secretario General que contenía directrices provisionales para la elaboración de un " documento básico ampliado " , que los Estados Partes en los principales instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas presentarán a todos los órganos creados en virtud de tratados, junto con un informe sobre cada tratado particular. UN 21- وناقش الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بشكل خاص ورقة أعدتها الأمانة تتضمن مشروع مبادئ توجيهية لإعداد " وثيقة أساسية موسعة " ، تقدمها الدول الأطراف في الصكوك الرئيسية للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان إلى جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وتُلحَق بها تقارير خاصة بالمعاهدات المعنية.
    Se pidió a la Secretaría que preparase un proyecto de directrices para un documento básico ampliado y directrices armonizadas sobre presentación de informes en relación con todos los órganos creados en virtud de tratados para someterlo al examen de cada comité y a la consideración de la tercera reunión entre los comités, que se celebrará en Ginebra en junio de 2004. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشروع مبادئ توجيهية لإعداد وثيقة أساسية موسعة ومبادئ توجيهية متجانسة لتقديم التقارير تتعلق بجميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات كي تنظر فيها كل لجنة من اللجان وتُعرض على الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان الذي سيعقد في جنيف في حزيران/يونيه 2004.
    I. RESULTADOS de la tercera reunión entre comités UN أولاً - نتائج الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر
    El Sr. Solari Yrigoyen dice que sale de la tercera reunión entre comités con la impresión de que las intenciones del Secretario General relativas al documento básico no están claras. UN 29 - السيد سولاري يريغوين: قال إنه غادر الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بانطباع مؤداه أن نوايا الأمين العام فيما يتعلق بالوثيقة الأساسية غير واضحة.
    c) La tercera reunión entre comités de los órganos de tratados de derechos humanos, que se tiene previsto celebrar en Ginebra los días 21 y 22 de junio de 2004 (asistirán la Presidenta y dos miembros del Comité); UN (ج) الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، والمقرر عقده في جنيف يومي 21 و 22 حزيران/يونيه 2004 (تحضره رئيسة اللجنة وعضوان من أعضاء اللجنة)؛
    La tercera reunión entre comités de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada en Ginebra los días 21 y 22 de junio de 2004 (véase el documento A/59/254, Informe de la 16ª reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos) alentó a que se adoptase esta opción. UN وقد شجع هذا الخيار الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان الذي عُقد بجنيف في اليومين 21 و22 حزيران/يونيه 2004 (انظر الوثيقة A/59/254، تقرير الاجتماع السادس عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان).
    Continuará el examen del proyecto de directrices armonizadas para la presentación de informes con arreglo a los principales tratados internacionales de derechos humanos, incluidas las directrices para la preparación de un documento básico ampliado y de informes sobre tratados específicos, así como la aplicación de las recomendaciones de la tercera reunión intercomités. UN وستتواصل المناقشات بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير في إطار المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان، بما فيها المبادئ التوجيهية لإعداد وثيقة أساسية موسعة وتقارير مخصصة لمعاهدة بعينها، وكذلك تنفيذ توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد