ويكيبيديا

    "الاجتماع الرابع للدول الأطراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Cuarta Reunión de los Estados Partes
        
    • dimanada de ella
        
    • la Cuarta Reunión de Estados Partes
        
    • la cuarta reunión de las Partes
        
    • la cuarta reunión de los Estados miembros
        
    • LA CUARTA REUNIÓN DE LOS
        
    • la Cuarta Reunión Bienal de los Estados
        
    la Cuarta Reunión de los Estados Partes decidió que, con excepción del Presidente, la remuneración anual de los magistrados constarían de tres elementos: UN 15 - وقد قرر الاجتماع الرابع للدول الأطراف أن يتألف الأجر السنوي للقضاة، باستثناء الرئيس، من ثلاثة عناصر كما يلي:
    En este sentido, acogemos con beneplácito la fructífera finalización de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, celebrada recientemente en Ginebra. UN وفي هذا الصدد، فإننا نرحب بنجاح اختتام الاجتماع الرابع للدول الأطراف الذي عُقد مؤخرا في جنيف.
    Este compromiso fue recientemente expresado en la Cuarta Reunión de los Estados Partes en la Convención, celebrada en Ginebra hace pocos días. UN وتم الإعراب عن هذا الالتزام قبل بضعة أيام في جنيف في الاجتماع الرابع للدول الأطراف في الاتفاقية.
    Segunda parte: Declaración de la Cuarta Reunión de los Estados Partes UN الجزء الثاني إعلان الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    Costos estimados correspondientes a la celebración de la Cuarta Reunión de los Estados Partes UN التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    Por lo tanto, celebramos los buenos resultados logrados durante la Cuarta Reunión de los Estados Partes, celebrada en Ginebra en 2002. UN وبناء على ذلك، نرحب بالنتائج الجيدة التي تحققت خلال الاجتماع الرابع للدول الأطراف الذي عُقد في جنيف عام 2002.
    Tomo la palabra en calidad de Presidente de la Cuarta Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. UN وأتحدث إليكم بصفتي رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا.
    Se declara clausurada la Cuarta Reunión de los Estados Partes. UN وأعلن بذلك عن اختتام الاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Zambia y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Costa Rica. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: زامبيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: كوستاريكا؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Portugal y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Ghana. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البرتغال، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: غانا؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Bosnia y Herzegovina y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, el Afganistán. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البوسنة والهرسك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: أفغانستان؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Croacia y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, España. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: كرواتيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: إسبانيا؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, México y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Suecia. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: المكسيك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: السويد؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Bélgica. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: بلجيكا؛
    Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Nueva Zelandia. UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: نيوزيلندا.
    8. la Cuarta Reunión de los Estados Partes se celebró en Lusaka del 10 al 13 de septiembre de 2013. UN 8 - عُقد الاجتماع الرابع للدول الأطراف فى لوساكا خلال الفترة من 10 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2013.
    Retos y temas a debatir en la Cuarta Reunión de los Estados Partes UN التحديات والقضايا المطروحة للمناقشة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    -Retos y cuestiones a debatir en la Cuarta Reunión de los Estados Partes UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    Se debatió un proyecto en la reunión celebrada entre reuniones ordinarias en 2013 cuya versión revisada se presentará a la Cuarta Reunión de los Estados Partes. UN ونوقش مشروع الورقة في اجتماع ما بين الدورات لعام 2013، وستقدم نسخة منقحة إلى الاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    Recordando la Cuarta Reunión de los Estados Partes en la Convención, celebrada en Ginebra del 16 al 20 de septiembre de 2002, y la Declaración dimanada de ella, en la que se reafirma el compromiso de los Estados Partes de seguir intensificando sus actividades en las esferas relacionadas más directamente con los objetivos humanitarios básicos de la Convención, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الرابع للدول الأطراف في الاتفاقية الذي عُقد في جنيف في الفترة من 16 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002، وإلى إعلان الاجتماع الرابع للدول الأطراف الذي أعادت فيه التأكيد على التزام الدول الأطراف بالمضي في تكثيف جهودها في المجالات التي تتصل بصفة أكثر مباشرة بالأهداف الإنسانية الجوهرية للاتفاقية،
    Ginebra tuvo el privilegio de acoger la Cuarta Reunión de Estados Partes en la Convención de Ottawa, del 16 al 20 de septiembre de 2002. UN وكان لجنيف شرف استضافة الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا في الفترة من 16 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000.
    La adopción por consenso de un informe sustantivo de la Cuarta Reunión Bienal de los Estados sobre el Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras fue un importante logro. UN كما أن اعتماد الاجتماع الرابع للدول الأطراف بتوافق الآراء تقريرا مضمونيا عن برنامج العمل الخاص بالاتجار المحظور بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة كان إنجازا كبيرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد