ويكيبيديا

    "الاجتماع السابع المشترك بين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la séptima reunión de
        
    • la séptima reunión entre
        
    Informe de la séptima reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN تقرير الاجتماع السابع المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    En la séptima reunión de los comités, el Sr. Abdelfattah Amor y el Sr. O ' Flaherty representaron al Comité. UN ومثل اللجنة في الاجتماع السابع المشترك بين اللجان السيد عبد الفتاح عمر والسيد أوفلاهرتي.
    Los presidentes pidieron a los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos que dieran seguimiento a esas recomendaciones y que informaran sobre su aplicación a la séptima reunión de los comités, en 2008. UN وطلب الرؤساء إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أن تضطلع بالمتابعة فيما يتعلق بتلك التوصيات، أن تقدم تقريرا عن تنفيذها في الاجتماع السابع المشترك بين اللجان في عام 2008.
    Alentó a la Secretaría a proseguir esta labor y a continuar la validación de los indicadores, y esperaba recibir un informe sobre esas actividades en la séptima reunión de los comités, en 2008. UN وشجع الاجتماع الأمانة العامة على المضي قدما بهذا العمل ومواصلة التحقق من صحة المؤشرات، وأعلن أنه يتطلع إلى التقرير الذي سيقوم عن تلك الأنشطة إلى الاجتماع السابع المشترك بين اللجان في عام 2008.
    La experiencia de cada órgano creado en virtud de tratados en la aplicación de las directrices uniformes se analizará en la séptima reunión entre Comités, que se celebrará en 2008. UN وسيجري في الاجتماع السابع المشترك بين اللجان الذي سيعقد في عام 2008 استعراض خبرة كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات فيما يتعلق بتنفيذ المبادئ التوجيهية الموحدة.
    También recomendaron que se examinara la experiencia adquirida por cada comité en la aplicación de las directrices en la séptima reunión de los comités que se celebraría en 2008, y que se estudiara la posibilidad de establecer un mecanismo de los comités para seguir con la labor de revisión de las directrices. UN وأوصى الاجتماع باستعراض تجارب كل لجنة من اللجان خلال الاجتماع السابع المشترك بين اللجان المقرر عقده في عام 2008، والنظر في إنشاء آلية مشتركة بين اللجان لإبقاء هذه المبادئ التوجيهية قيد الاستعراض.
    A este respecto, remitieron a los Estados partes a los puntos de acuerdo de la séptima reunión de los comités. UN ومن هذه الناحية، أحال رؤساء الهيئات الدول الأطراف إلى نقاط الاتفاق التي تم التوصل إليها في الاجتماع السابع المشترك بين اللجان.
    Puntos de acuerdo de la séptima reunión de los comités UN ثاني عشر - نقاط الاتفاق التي خلص إليها الاجتماع السابع المشترك بين اللجان
    XII. Puntos de acuerdo de la séptima reunión la séptima reunión de los comités llegó a una decisión sobre los siguientes puntos de acuerdo que se transmitirían a la 20ª reunión de los presidentes: UN 42 - توصل الاجتماع السابع المشترك بين اللجان إلى نقاط الاتفاق التالية، التي ستُحال إلى الاجتماع العشرين لرؤساء الهيئات:
    la séptima reunión de los comités también encomió la práctica seguida por algunos órganos creados en virtud de tratados de nombrar observadores para hacer el seguimiento del Examen Periódico Universal en el Consejo y sugirió que esa práctica se extendiera a todos los órganos creados en virtud de tratados. UN كما أثنى الاجتماع السابع المشترك بين اللجان على تعيين بعض الهيئات المنشأة بمعاهدات مراقبين لتولي متابعة هذا الاستعراض في المجلس واقترح الأخذ بتلك الممارسة في جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    En la séptima reunión de los comités se instó a los órganos creados en virtud de tratados a que terminaran de adoptar las directrices específicas de presentación de informes sobre cada tratado antes de que finalizara 2009. UN وحث الاجتماع السابع المشترك بين اللجان، الهيئات المنشأة بمعاهدات، على الفراغ من اعتماد المبادئ التوجيهية للإبلاغ الخاصة بالمعاهدات بحلول نهاية عام 2009.
    la séptima reunión de los comités se celebró en Ginebra del 23 al 25 de junio de 2008. UN وعُقد الاجتماع السابع المشترك بين اللجان في جنيف في الفترة من 23 إلى 25 حزيران/يونيه 2008.
    La oradora invita a los miembros del Comité que asistieron a la séptima reunión de los comités y a la vigésima reunión de Presidentes de órganos de tratados de derechos humanos a resumir los resultados de dichas reuniones. UN ودعت أعضاء اللجنة الذين حضروا الجلسة إلى تقديم عرض موجز لنتائج الاجتماع السابع المشترك بين اللجان والاجتماع العشرين لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    El informe también contiene información relativa a la séptima reunión de los comités y la 20ª reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, en especial su decisión de convocar una segunda reunión de los comités en 2008. UN وتضمن التقرير أيضا معلومات عن الاجتماع السابع المشترك بين اللجان والاجتماع العشرين لرؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات، وبخاصة قرارهم المتعلق بعقد اجتماع ثان مشترك بين اللجان في عام 2008.
    Los participantes pidieron a la Secretaría que presentara un informe sobre las actividades a la séptima reunión de los comités en 2008 y que presentara información sobre los indicadores, así como asesoramiento de expertos, a cada uno de los órganos de tratados durante 2006 y 2007. IX. PUNTOS DE ACUERDO DE LA QUINTA REUNIÓN DE LOS COMITÉS UN وطلبوا إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن هذه الأنشطة إلى الاجتماع السابع المشترك بين اللجان في 2008، وأن تقدم معلومات عن المؤشرات، بما في ذلك مشورة الخبراء، إلى كل هيئة من الهيئات المنشأة بالمعاهدات في 2006 و 2007.
    También recomendó que se estudiara la experiencia adquirida por cada comité en la aplicación de las directrices en la séptima reunión de los comités en 2008 y la posibilidad de establecer un mecanismo de los comités para mantener en examen las directrices. UN كما أوصى بأن تُستعرض تجارب كل لجنة فيما يتعلق بتنفيذ المبادئ التوجيهية في الاجتماع السابع المشترك بين اللجان في 2008 وأن يولى النظر لإنشاء آلية مشتركة بين اللجان لإبقاء المبادئ التوجيهية قيد الاستعراض.
    El Comité pidió a la Secretaría que presentara un informe sobre esas actividades a la séptima reunión de los comités en 2008 y que presentara información, así como asesoramiento de expertos, sobre los avances realizados al respecto a cada uno de los órganos de tratados durante 2006 y 2007. UN وطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريراً عن هذه الأنشطة إلى الاجتماع السابع المشترك بين اللجان في 2008، وأن توفر معلومات، بما فيها مشورة خبراء، بشأن التقدم المحرز إلى كل هيئة من الهيئات المنشأة بالمعاهدات خلال عامي 2006 و 2007.
    El informe sobre la séptima reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada en Ginebra, del 21 al 23 de junio de 2008, que fue examinado por los presidentes, figura en el anexo del presente informe. UN وإن تقرير الاجتماع السابع المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، الذي انعقد في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 حزيران/يونيه 2008، الذي نظر فيه رؤساء الهيئات، يرد مرفقا بهذا التقرير.
    la séptima reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos se celebró en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), en Ginebra del 23 al 25 de junio de 2008. UN 1 - عُقد الاجتماع السابع المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف في الفترة من 23 إلى 25 حزيران/ يونيه 2008.
    En cuanto a las recomendaciones de la Mesa, dice que se ha designado al Sr. Amor y al Sr. O ' Flaherty para que representen al Comité en la séptima reunión entre comités. UN 21 - وأضاف، في معرض إشارته إلى توصيات المكتب، أن السيد عمر والسيد أوفلاهيرتي قد رُشحا لتمثيل اللجنة في الاجتماع السابع المشترك بين اللجان.
    La oradora también participó en la séptima reunión entre comités y en la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, en las cuales confirmó la importancia de la propuesta del Comité para establecer un sistema armonizado de tales órganos. UN وحضرت أيضا الاجتماع السابع المشترك بين اللجان واجتماع رؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات، وأكد كلاهما أهمية اقتراح اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لوضع نظام متساوق للهيئات المنشأة بموجب معاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد