ويكيبيديا

    "الاجتماع العالمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reunión mundial
        
    • reunión universal
        
    • la reunión global
        
    • Túnez la Reunión de
        
    • el Encuentro Mundial
        
    Por lo tanto, la secretaría tiene la intención de seguir examinando este tema con ellos durante la próxima reunión mundial de Centros de Comercio. UN ولذلك تعتزم الأمانة مناقشة هذا الموضوع مع النقاط التجارية في الاجتماع العالمي القادم للنقاط التجارية.
    El mecanismo principal de estas consultas es la reunión mundial de convenciones, convenios y planes de acción regionales anual. UN وتتمثل الآلية الرئيسية لهذه المشاورات في الاجتماع العالمي السنوي لاتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها.
    La reunión mundial tuvo como anfitrión a la OIT en Ginebra. UN وقامت منظمة العمل الدولية باستضافة الاجتماع العالمي في جنيف.
    Segunda reunión mundial de la Alianza para las Montañas UN الاجتماع العالمي الثاني لشراكة المناطق الجبلية
    A comienzos de 2007, se celebrará la segunda reunión universal de esos comités. UN وستقوم لجنة الصليب الأحمر الدولية بتوجيه الدعوة لعقد الاجتماع العالمي الثاني لتلك اللجان الوطنية في أوائل عام 2007.
    Su delegación se felicita de los resultados de la Segunda reunión mundial de la Alianza para las Montañas, que se celebró en Cuzco en 2004. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بنتائج الاجتماع العالمي الثاني للشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية الذي عقد في كوزكو عام 2004.
    Las recomendaciones de la reunión mundial se han tenido en cuenta en los planes de gestión de todas las dependencias del UNFPA. UN وترد توصيات الاجتماع العالمي في الخطط الإدارية لجميع الوحدات التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    reunión mundial sobre la mujer y la desertificación: evaluación del papel de la mujer en la aplicación de la Convención. UN الاجتماع العالمي بشأن المرأة والتصحر: تقييم دور المرأة في تنفيذ الاتفاقية.
    Los resultados de esos seminarios se presentaron en la reunión mundial. UN وعرضت نتائج حلقتي العمل هاتين في الاجتماع العالمي.
    Novena reunión mundial de los Convenios y Planes de Acción de Mares Regionales UN الاجتماع العالمي التاسع لاتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية
    reunión mundial en Roma para negociar la versión final UN انعقاد الاجتماع العالمي في روما للتفاوض بشأن النسخة النهائية
    Algunos miembros del Comité expresaron el deseo de conocer las actividades complementarias emprendidas por las autoridades tunecinas respecto de la reunión mundial de Instituciones Nacionales de Protección de los Derechos Humanos, celebrada en Túnez. UN وطلب أعضاء اللجنة معلومات عما قامت به السلطات التونسية على سبيل متابعة الاجتماع العالمي للمؤسسات الوطنية لحماية حقوق اﻹنسان، وهو اجتماع عقد في تونس.
    A la reunión mundial siguió el envío, en diciembre de 1993, de una misión de 35 empresarios brasileños a Montevideo para reunirse con sus equivalentes uruguayos. UN وتوبع الاجتماع العالمي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بذهاب بعثة مؤلفة من ٣٥ من منظمي المشاريع البرازيليين الى مونتيفيديو للاجتماع بنظرائهم في أوروغواي.
    Algunos miembros del Comité expresaron el deseo de conocer las actividades complementarias emprendidas por las autoridades tunecinas respecto de la reunión mundial de Instituciones Nacionales de Protección de los Derechos Humanos, celebrada en Túnez. UN وطلب أعضاء اللجنة معلومات عما قامت به السلطات التونسية على سبيل متابعة الاجتماع العالمي للمؤسسات الوطنية لحماية حقوق اﻹنسان، وهو اجتماع عقد في تونس.
    La séptima reunión mundial de Presidentes de los Comités Nacionales del UNIFEM se celebrará hoy, 30 de octubre de 1996, de las 9.30 a las 13 horas y de las 14.30 a las 16 horas, en la Sala A. UN سيعقد الاجتماع العالمي السابع لرؤساء اللجان الوطنية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة اليوم، ٣٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦ من الساعة ٣٠/٩ الى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٣٠/١٤ الى ٠٠/١٦ في غرفة الاجتماع A.
    El monto inusualmente elevado de los gastos registrados en 1995 se utilizó para sufragar actividades llevadas a cabo en ocasión de la reunión mundial de todo el personal del FNUAP, celebrada en Rye, Nueva York, con posterioridad a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وكانت النفقات المرتفعة بشكل استثنائي في عام ١٩٩٥ نتيجة للفرصة التي أتاحها الاجتماع العالمي الذي نظمه الصندوق، عقب المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في راي، نيويورك، في هذا العام.
    258. La Cuarta reunión mundial de centros de comercio se celebró los días 1º a 3 de mayo de 1996 en Midrand (Sudáfrica), coincidiendo con la IX UNCTAD. UN ٨٥٢- وعُقد الاجتماع العالمي الرابع لنقاط التجارة في الفترة من ١ الى ٣ أيار/مايو ٦٩٩١ في ميدراند بجنوب أفريقيا، بالتزامن مع انعقاد اﻷونكتاد التاسع.
    La Universidad contribuyó a la primera reunión mundial, celebrada en Bonn en diciembre de 1999. UN 71 - وقد أسهمت الجامعة في الاجتماع العالمي الأول، المعقود في ابون، في كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    La siguiente reunión mundial se celebrará en Tokio en el año 2000 y el Centro de la UNU tiene previsto aportar otra contribución a esa valiosa iniciativa. UN وسيعقد الاجتماع العالمي القادم في طوكيو في عام 2000، ويتطلع مركز جامعة الأمم المتحدة للإسهام مجددا في هذه المبادرة القيمة.
    reunión universal del Comité Nacional de Derecho Internacional Humanitario en calidad de Presidenta del Comité, Ginebra (Suiza). UN الاجتماع العالمي للجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي بصفتها رئيسة لهذه اللجنة، جنيف، سويسرا.
    Así, se cumple también con el proceso preparatorio de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su 14° período de sesiones, de tener reuniones regionales preparatorias previas a la reunión global. UN كما يندرج هذا المنتدى في إطار العملية التحضيرية للدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة من خلال عقد اجتماعات إقليمية تحضيرية تسبق الاجتماع العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد