ويكيبيديا

    "الاحتفال بيوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la celebración del Día
        
    • del Día de
        
    • la conmemoración del Día
        
    • Observancia de un Día
        
    • observancia del Día
        
    • para conmemorar el Día
        
    • iniciar la celebración del cincuen-tenario
        
    • “ Día de
        
    • conmemorarse el Día
        
    • para celebrar el Día
        
    • la ceremonia del Día
        
    Ciertas fuentes de las FDI declararon que se había informado a los palestinos de que no podían entrar en la ciudad debido a la celebración del “ Día de Jerusalén”. UN وأفادت مصادر جيش الدفاع اﻹسرائيلي بأنه تم إبلاغ الفلسطينيين بأنه ليس بوسعهم دخول المدينة بسبب الاحتفال بيوم القدس.
    Explosión en el estadio del Dinamo de Grozny durante la celebración del Día de la Victoria UN تفجير في ملعب دينامو بغروزني خلال الاحتفال بيوم النصر
    la celebración del Día de los Derechos Humanos también coincidió con la Conferencia Anual de Estudiantes sobre Derechos Humanos patrocinada por el DIP. UN كما تزامن الاحتفال بيوم حقوق الإنسان مع المؤتمر الطلابي السنوي بشأن حقوق الإنسان الذي ترعاه إدارة شؤون الإعلام.
    En el propio local del Centro tuvo lugar una ceremonia con motivo del Día de los Derechos Humanos y el Centro distribuyó material de información. UN وجرى الاحتفال بيوم حقوق اﻹنسان في أماكن المركز، ووزع المركز مواد اعلامية.
    Se ha vuelto tradicional en Mongolia la conmemoración del Día Mundial de lucha contra el SIDA, con la participación activa de los jóvenes y las organizaciones no gubernamentales femeninas. UN وأصبح من التقاليد المتبعة في منغوليا الاحتفال بيوم الايدز العالمي بمشاركة نشطة من المنظمات غير الحكومية للشباب والمرأة.
    Movimiento de los Países No Alineados Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados con motivo de la celebración del Día de los Derechos Humanos UN الإعلان الصادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بمناسبة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان.
    Ha aceptado suministrar fondos básicos a la Comisión Nacional de Mujeres Galesas hasta 2008, así como también subsidios para la celebración del Día Internacional de la Mujer. UN ووافقت الوحدة على تقديم التمويل الرئيسي للتحالف الوطني لنساء ويلز حتى عام 2008 ودعم تمويل الاحتفال بيوم المرأة العالمي.
    Apoyo a la celebración del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública UN دعم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
    Conferencia sobre las dimensiones y los elementos de la solidaridad familiar, con ocasión de la celebración del Día de la Familia Árabe UN تم عقد ندوة عن أبعاد ومقومات التماسك الأسري بمناسبة الاحتفال بيوم الأسرة العربية.
    CACIPRA participó en la celebración del Día de las Naciones Unidas que tuvo lugar en la oficina de las Naciones Unidas en Buenos Aires. UN وشاركت الغرفة في الاحتفال بيوم الأمم المتحدة الذي عُقد في المكتب الرئيسي للأمم المتحدة في بونيس آيريس.
    1.000 carteles entregados a escolares y personas con discapacidad durante la celebración del Día de las Naciones Unidas y otras actividades de sensibilización UN و 000 1 ملصق على تلاميذ المدارس والأشخاص المعوقين بمناسبة الاحتفال بيوم الأمم المتحدة وغيره من أنشطة التوعية
    También participó en la celebración del Día de las Naciones Unidas y en una campaña de sensibilización sobre la diabetes. UN وشاركت أيضا في الاحتفال بيوم الأمم المتحدة، وحملة توعية عن مرض السكري.
    Las recomendaciones de ese informe temático se incorporaron en la celebración del Día del Niño Africano en 2013. UN واسترشد الاحتفال بيوم الطفل الأفريقي عام 2013 بالتوصيات الواردة في هذا التقرير الموضوعي.
    la celebración del Día de la Industrialización Africana debe comunicar un impulso renovado a los esfuerzos de los africanos para seguir adelante a pesar de las dificultades. UN " إن الاحتفال بيوم التصنيع في افريقيا ينبغي أن يضفي زخما جديدا على الجهود التي يبذلها الافريقيون للمضي قدما رغم الصعوبات التي تواجههم.
    La celebración este año del Día de Solidaridad reviste una importancia especial. UN ويتسم الاحتفال بيوم التضامن الدولي لهذا العام بأهمية خاصة.
    También dio las gracias a todas las instituciones de la SADC, especialmente a su secretaría, por su contribución a la celebración satisfactoria del Día de la SADC y a la organización de la Cumbre. UN وشكر المؤتمر أيضا مؤسسات الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، ولا سيما أمانة الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، التي ساهمت في نجاح الاحتفال بيوم الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻹفريقي وفي تنظيم مؤتمر القمة.
    Promoción de la conmemoración del Día de la Administración Pública de las Naciones Unidas UN تعزيز الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
    La observancia del Día en Tailandia incluyó el reconocimiento de los esfuerzos de las empresas por promover el empleo de las personas con discapacidad. UN وفي الاحتفال بيوم المعوقين في تايلند، أُعرب عن التقدير للجهود التي تبذلها الشركات لتعزيز توظيف المعوقين.
    Varias organizaciones de los Estados Unidos han solicitado la presencia de oradores de las Naciones Unidas en eventos para conmemorar el Día de las Naciones Unidas. UN وذكر أن بعض المنظمات التابعة للولايات المتحدة قد طلبت حضور متحدثين من الأمم المتحدة في مناسبات الاحتفال بيوم الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد