ويكيبيديا

    "الاحتياجات تحت بند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las necesidades en concepto
        
    • las necesidades de
        
    • las necesidades en la partida
        
    • las necesidades por concepto
        
    • las necesidades correspondientes a
        
    • las necesidades relacionadas con
        
    • de las necesidades para
        
    • recursos necesarios para
        
    • las necesidades en relación con
        
    • las necesidades en materia
        
    • las necesidades en las partidas de
        
    • recursos por concepto de agua
        
    • de las necesidades en
        
    Esto se compensa parcialmente por el aumento de las necesidades en concepto de viajes regionales. UN وتعوض هذا جزئيا الزيادة في الاحتياجات تحت بند السفر الإقليمي.
    El aumento de las necesidades de agua, electricidad, etc. es producto de una utilización de electricidad superior a la prevista durante el período de las elecciones. UN ويرجع مزيد من الاحتياجات تحت بند المرافق الى استعمال الكهرباء خلال فترتي الانتخابات بنسبة أعلى مما كان متوقعا.
    Este aumento se compensa en parte por una reducción de las necesidades en la partida de gastos de personal militar. UN وقد عادل الزيادة جزئيا نقصان الاحتياجات تحت بند تكاليف اﻷفراد العسكريين.
    El aumento de las necesidades por concepto de subvenciones y contribuciones obedece a que se aceleró la ejecución del programa de capacitación de fiscales jóvenes. UN ويعزى ارتفاع الاحتياجات تحت بند المنح والمساهمات إلى تسارع تنفيذ برنامج تدريب المدعين العامين الشباب.
    3. las necesidades correspondientes a la partida de equipo de propiedad de los contingentes aumentaron en 31.897.800 dólares. UN ٣ - وزادت الاحتياجات تحت بند المعدات المملوكة للوحدات بمبلغ ٨٠٠ ٨٩٧ ٣١ دولار.
    Resumen de las necesidades relacionadas con gastos de auditoría UN ملخص الاحتياجات تحت بند تكاليف مراجعة الحسابات
    La ligera disminución de los recursos no relacionados con puestos refleja la reducción de las necesidades para viajes oficiales. UN ويعكس النقصان الضئيل في الموارد غير المتصلة بالوظائف نقصا في الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي.
    El aumento de las necesidades en concepto de gastos operacionales por valor de 7.633.200 dólares, o 75,1%, se ve compensado en parte por una disminución de las necesidades para personal civil de 1.715.800 dólares, o un 9,5%. UN وزيادة الاحتياجات تحت بند التكاليف التشغيلية البالغة 200 633 7 دولار أو 75.1 في المائة، يقابلها جزئيا، انخفاض الاحتياجات من الموظفين المدنيين بمقدار 800 715 1 دولار، أو 9.5 في المائة.
    Entre otras superávit importantes durante este período figura una reducción de 1.223.800 dólares en la partida de servicios por contrata, debido a una reducción de las necesidades en concepto de abogados defensores y peritos, así como otra reducción de 1.222.400 dólares en concepto de gastos generales de funcionamiento. UN وشملت حالات الإنفاق الناقص الهامة الأخرى في أثناء الفترة مبلغ 800 223 1 دولار تحت بند الخدمات التعاقدية بسبب النقصان في الاحتياجات تحت بند خدمات محامي الدفاع وبند الخبراء شهود الدفاع، وبمبلغ 400 222 1 دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة.
    las necesidades en concepto de transporte aéreo para 2009 se calculan en 2.819.300 dólares, es decir, 822.200 dólares más que la consignación para 2008. UN وتقدر الاحتياجات تحت بند النقل الجوي في عام 2009 بمبلغ 300 819 2 دولار، بزيادة قدرها 200 822 دولار عن الاعتماد المخصص لعام 2008.
    las necesidades de otros servicios diversos correspondían a servicios de remolque y al alquiler de sillas para reuniones durante el período de las elecciones. UN وترجع الاحتياجات تحت بند خدمات متنوعة أخرى الى حاجة خلال فترتي الانتخابات الى خدمات جر والى استئجار مقاعد للاجتماعات.
    La reducción de las necesidades de comunicaciones comerciales se debe a las mejoras introducidas al sistema de comunicaciones. UN الاتصالات يعزى حصول انخفاض في الاحتياجات تحت بند الاتصالات التجارية الى إحداث تعزيزات في نظام الاتصالات.
    :: Un aumento de las necesidades en la partida de servicios e infraestructura que obedece fundamentalmente a la mejora propuesta del parque de satélites UN :: زيادة الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية التي تعزى أساسا إلى اقتراح تحديث المجمع الساتلي
    5. las necesidades en la partida de Voluntarios de las Naciones Unidas aumentaron en 839.200 dólares. UN ٥ - وزادت الاحتياجات تحت بند متطوعي اﻷمم المتحدة بمبلغ ٢٠٠ ٨٣٩ دولار.
    las necesidades por concepto de construcción y locales prefabricados incluyen la construcción de instalaciones para los contingentes y la policía civil. UN 15 - تشمل الاحتياجات تحت بند التشييد/المباني الجاهزة بناء مرافق للوحدات والشرطة المدنية.
    La diferencia se debe principalmente a la disminución de las necesidades por concepto de adquisición de grupos electrógenos, obras de reforma y remodelación y servicios de construcción. UN 25 - يتصل الفرق أساسا بانخفاض الاحتياجات تحت بند اقتناء المولدات الكهربائية والتعديلات والإصلاحات وخدمات التشييد.
    las necesidades correspondientes a fletes y gastos diversos incluirían el costo previsto de los fletes entre la sede de la Misión y las oficinas regionales y las suboficinas y entre Nueva York y la Ciudad de Guatemala. UN تغطي الاحتياجات تحت بند الشحن والتكاليف ذات الصلة تكلفة رسوم الشحن المتوقعة بين مقر البعثة والمكاتب اﻹقليمية والمكاتب الفرعية، وبين نيويورك وغواتيمالا سيتي.
    La disminución de 94.900 dólares refleja principalmente la reducción de las necesidades correspondientes a equipo diverso. UN ٥-٣٨ ويمثل الانخفاض البالغ ٠٠٩ ٤٩ دولار، بصورة رئيسية، انخفاض الاحتياجات تحت بند المعدات المتنوعة.
    las necesidades relacionadas con el equipo diverso corresponden al equipo de seguridad y contra incendios. UN 15 - وتشمل الاحتياجات تحت بند المعدات المتنوعة معدات السلامة والأمن المتعلقة بالحرائق.
    La ligera disminución de los recursos no relacionados con puestos refleja la reducción de las necesidades para viajes oficiales. UN وتعكس الزيادة الطفيفة في فئة الموارد غير المتصلة بالوظائف ازدياد الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي.
    La disminución de los recursos no relacionados con puestos obedece a la menor cantidad de recursos necesarios para consultores, estimados sobre la base de la tendencia de gastos efectivos. UN ويعكس النقصان في الموارد غير المتعلقة بالوظائف نقصانا في الاحتياجات تحت بند الخبرة الاستشارية، على أساس الاتجاه الفعلي للنفقات.
    La reducción de las necesidades en relación con los tipos de cambio refleja el fortalecimiento del dólar de los Estados Unidos con respecto al chelín de Tanzanía y el franco de Rwanda. UN ويُظهر انخفاض الاحتياجات تحت بند أسعار الصرف قوة دولار الولايات المتحدة مقارنة بالشلن التنزاني والفرنك الرواندي.
    La disminución de las necesidades en materia de servicios de mantenimiento fue consecuencia de los retrasos en el proceso de licitación y selección para la contratación externa de esos servicios en los sectores. UN ونتج انخفاض الاحتياجات تحت بند خدمات الصيانة عن التأخر في عملية تقديم العطاءات والاختيار لإبرام عقد بهدف الاستعانة بمصادر خارجية من أجل توفير خدمات الصيانة في القطاعات.
    El aumento se compensa en parte con la reducción de las necesidades en las partidas de consultores y suministros, servicios y equipo de otro tipo. UN ويقابل هذه الزيادة، جزئيا، انخفاض الاحتياجات تحت بند الخبراء الاستشاريين وبند الإمدادات والخدمات والمعدات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد