El costo total en cifras brutas de las medidas propuestas para reforzar la seguridad de las Naciones Unidas que figuran en la presente adición se estima en 97,1 millones de dólares, cantidad que incluye 29,6 millones de dólares en concepto de necesidades no periódicas. | UN | ويقدر مجموع كلفة التدابير المقترحة الواردة في هذه الإضافة لتعزيز أمن وسلامة الأمم المتحدة بمبلغ قدره 97.1 مليون دولار، بما فيها الاحتياجات غير المتكررة البالغ مقدارها 29.6 مليون دولار. |
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que los recursos adicionales propuestos incluían un total de 3.173.700 dólares en concepto de necesidades no periódicas. | UN | ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الموارد الإضافية المقترحة تشمل ما مجموعه 700 173 3 دولار من الاحتياجات غير المتكررة. |
15.30 Los cambios en los recursos reflejan la supresión de necesidades no periódicas relativas a mobiliario y equipo por un total de 3.600 dólares. Nuevos mandatos y cambios en los componentes | UN | 15-30 تعكس التغييرات في الموارد إلغاء الاحتياجات غير المتكررة البالغ مجموعها 600 3 دولار المتصلة بشراء الأثاث والمعدات. |
Las Necesidades de gastos no periódicos se indican en la sección D. En la sección E se ofrece una explicación complementaria de las estimaciones de gastos. | UN | ويتضمن الباب دال الاحتياجات غير المتكررة. ويرد في الباب هاء شرح تكميلي لتقديرات التكاليف. |
C. Necesidades en materia de gastos no periódicos | UN | جيم - الاحتياجات غير المتكررة الثالث المخطط التنظيمي |
Ajustes técnicos (supresión de necesidades no periódicas) | UN | تعديلات فنية (شطب الاحتياجات غير المتكررة) |
- Ajustes técnicos (efecto retardado y supresión de necesidades no periódicas) | UN | - التعديلات الفنية (الأثر المؤجل وشطب الاحتياجات غير المتكررة) |
Ajustes técnicos (efecto retardado y supresión de necesidades no periódicas) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المؤجل وإلغاء الاحتياجات غير المتكررة) |
Ajustes técnicos (efecto retardado y supresión de necesidades no periódicas) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المؤجل وحذف الاحتياجات غير المتكررة) |
Ajustes técnicos (efecto retardado y supresión de necesidades no periódicas) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المرجأ وإزالة الاحتياجات غير المتكررة) |
Ajustes técnicos (efecto retardado y supresión de necesidades no periódicas) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المؤجل وإلغاء الاحتياجات غير المتكررة) |
Ajustes técnicos (efecto retardado y supresión de necesidades no periódicas) | UN | التعديلات التقنية (الأثر المؤجل وإلغاء الاحتياجات غير المتكررة) |
En la sección B del anexo II se indican las Necesidades de gastos no periódicos. | UN | في حين أن الاحتياجات غير المتكررة واردة في المرفق الثاني - باء. |
C. Necesidades en materia de gastos no periódicos | UN | جيم - الاحتياجات غير المتكررة |
La estimación refleja una disminución del 53% con respecto a la consignación para el período anterior, que se debe principalmente a las menores necesidades de recursos no periódicos, y a las menores necesidades de recursos periódicos sobre la base de la experiencia adquirida por la misión. | UN | ويعكس التقدير نقصانا بنسبة 53 في المائة قياسا على الاعتماد عن الفترة السابقة، مما يعكس أساسا انخفاضا في الاحتياجات غير المتكررة والاحتياجات المتكررة استنادا إلى ما اكتسبته البعثة من خبرة. |
En la sección B del anexo II figura información sobre los gastos no periódicos. | UN | وترد معلومات عن الاحتياجات غير المتكررة في الفرع باء من المرفق الثاني. |
Las Necesidades para gastos no periódicos aparecen en el anexo II. En el anexo III se presenta información complementaria relativa a las estimaciones de gastos revisadas. | UN | ويتضمن المرفق الثاني تكاليف الاحتياجات غير المتكررة. ويتضمن المرفق الثالث معلومات تكميلية فيما يتعلق بالتقديرات المنقحة للتكاليف. |
no periódicas Categoría | UN | الاحتياجات غير المتكررة |
La reducción se ha visto compensada en parte por el aumento de las necesidades no recurrentes no relacionadas con puestos correspondientes a personal temporario general en apoyo del proceso de preparación de datos de bienes no fungibles y artículos fungibles que deberán ser capitalizados con arreglo a las IPSAS, y las necesidades de capacitación. | UN | ويقابل هذا الانخفاض جزئيا زيادة في الاحتياجات غير المتكررة غير المتعلقة بالوظائف المتصلة عموما بالمساعدة المؤقتة العامة من أجل دعم عملية إعداد بيانات الممتلكات غير المستهلكة والأصناف المستهلكة التي تلزم رسملتها بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وكذلك متطلبات التدريب. |