ويكيبيديا

    "الاحتياطي التشغيلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reserva operacional
        
    • reservas operacionales
        
    • reserva operativa
        
    • la reserva para gastos de funcionamiento
        
    • RO
        
    La reserva operacional está totalmente invertida. UN ويجري استثمار الاحتياطي التشغيلي بأكمله.
    La reserva operacional se habría fijado en 8,5 millones de dólares, como se describe en la nota 28. UN وكان يفترض تحديد الاحتياطي التشغيلي بمبلغ ٨,٥ مليون دولار على النحو الموصوف في الملاحظة ٢٨.
    A finales de 1996 el FNUAP revisó nuevamente el nivel de la reserva operacional y decidió que no eran necesarios nuevos cambios. UN وفي أواخر سنة ١٩٩٦ قام صندوق السكان مرة أخرى باستعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي وقرر أنه لا يلزم إجراء تغيير.
    Sobre esta base, el componente de la reserva operacional ascendería a 17 millones de dólares, conforme al siguiente cálculo: UN وعلى هذا اﻷساس، سيبلغ هذا العنصر من الاحتياطي التشغيلي ١٧ مليون دولار، يتم حسابها كما يلي:
    Sobre esta base, el componente de la reserva operacional ascendería a 17 millones de dólares, conforme al siguiente cálculo: UN وعلى هذا اﻷساس، سيبلغ هذا العنصر من الاحتياطي التشغيلي ١٧ مليون دولار، يتم حسابها كما يلي:
    La reserva operacional debe ascender a 10 millones de dólares como mínimo. UN ويجب أن يبلغ الاحتياطي التشغيلي 10 ملايين دولار على الأقل.
    Al margen de los fondos ordinarios, el saldo de la reserva operacional es de 151,6 millones de dólares. UN وبالإضافة إلى الأموال من الموارد العادية، ما زال رصيد الاحتياطي التشغيلي حوالي 151.6 مليون دولار.
    La reserva operacional se considera necesaria para proporcionar un capital de operaciones suficiente. UN ويعتبر الاحتياطي التشغيلي ضروريا لتوفير مستوى كاف من رأس المال المتداول.
    Transferencias de la reserva operacional para 2003 UN التحويلات من الاحتياطي التشغيلي لعام 2003
    Por consiguiente, el saldo de caja disponible de la Misión no cubrirá la reserva operacional de efectivo para tres meses de 47.277.000 dólares. UN لذا فإن الرصيد النقدي المتوفر لدى البعثة لا يكفي لتغطية الاحتياطي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر البالغ 000 277 47 دولار.
    Examinar la reserva operacional y destinar cualquier excedente al pago de indemnizaciones UN إعادة النظر في الاحتياطي التشغيلي وإتاحة أي فائض لدفع التعويضات
    Todas las adiciones a la reserva operacional provienen de recursos ordinarios. UN وتأتي جميع اﻹضافات إلى الاحتياطي التشغيلي من الموارد العامة.
    El aumento de la reserva operacional se efectuará con ingresos de recursos ordinarios. UN وستأتي الزيادة في الاحتياطي التشغيلي من ايرادات الموارد العادية.
    D. Estado de la reserva operacional y de la reserva para UN مركز الاحتياطي التشغيلي واحتياطي أماكن العمل في الميدان
    En consecuencia, el importe de la reserva operacional se incrementó durante 1992 en 3,0 millones de dólares. UN وبناء عليه، فإنه خلال عام ١٩٩٢، تم زيادة مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ ٣,٠ ملايين دولار.
    Por lo tanto, el importe de la reserva operacional se incrementó durante 1992 en 3,0 millones de dólares. UN ونتيجة لذلك، زاد مستوى الاحتياطي التشغيلي خلال عام ١٩٩٢ بما قيمته ٣ ملايين دولار.
    Inversiones de la reserva operacional UN البرامج الفرعية استثمارات الاحتياطي التشغيلي
    En su 37º período de sesiones, celebrado en 1990, el Consejo de Administración examinó el nivel de la reserva operacional y revisó la base de cálculo. UN وقام المجلس، في دورته السابعة والثلاثين في عام ١٩٩٠، باعادة النظر في الاحتياطي التشغيلي وتنقيح أساس الحساب.
    El nivel de la reserva operacional se establece utilizando una escala móvil de porcentajes que se aplica durante un período de tres años a los compromisos a término del Fondo. UN ويحدد مستوى الاحتياطي التشغيلي باستخدام جدول نسب مئوية متحرك يطبق على ارتباطات الصندوق اﻵجلة لفترة ثلاث سنوات.
    También incluye las reservas operacionales de las que el Alto Comisionado puede asignar fondos a otras partes del presupuesto del programa anual y a los programas suplementarios. UN ويشمل هذا الصندوق أيضاً الاحتياطي التشغيلي الذي يجوز للمفوض السامي أن يخصص جزءاً من موارده لبنود أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية.
    En el último trimestre del año, el Fondo había extraído de la reserva operativa la suma de 6,5 millones de dólares para financiar el déficit resultante. UN وكان على الصندوق أن يسحب في الربع اﻷخير من ذلك العام من الاحتياطي التشغيلي مبلغ ٦,٥ مليون دولار لتمويل العجز الناتج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد