ويكيبيديا

    "الاحتياطي لعمليات حفظ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Reserva para el Mantenimiento de
        
    • Reserva para las Operaciones de Mantenimiento de
        
    • de Reserva para Operaciones de Mantenimiento de
        
    • el Mantenimiento de la
        
    Asimismo, el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz se está utilizando actualmente para enjugar los déficit de la financiación de tres operaciones. UN ويجري حاليا أيضا استخدام الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلم لسد أوجه النقص في تمويل العمليات الثلاث.
    Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلم معدلات رد التكاليف
    Al respecto, merece apoyarse el establecimiento del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN ومما هو جدير بالتأييد في هذا الصدد، انشــاء الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلم.
    El Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz cuenta en la actualidad con 64,2 millones de dólares, en comparación con un nivel de recursos autorizado de 150 millones de dólares. UN ويبلغ صندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلم حاليا ٦٤,٢ مليون دولار، في مقابل معدل مأذون به يبلغ ١٥٠ مليون دولار.
    A fin de proporcionar a la UNOMIL la corriente de efectivo necesaria se han tomado en préstamo 2 millones de dólares del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN ومن أجل تزويد البعثة بالسيولة النقدية اللازمة اقترض من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ما مجموعه مليونا دولار.
    Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN صندوق لﻷمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Adeudado al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN مبالغ مستحقة لصندوق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Adeudado al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas UN الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة مبالغ مستحقة لصندوق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la paz, apoyo a los programas y Base Logística UN الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، ودعم البرامج، وقاعدة النقل والإمداد
    Intereses devengados del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN إيرادات الفوائد المتأتية من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Transferencia al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN تحويلات إلى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Informe del Secretario General sobre el examen del nivel del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN تقرير الأمين العام عن استعراض مستوى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Por lo tanto, haría falta el efectivo disponible de las misiones terminadas para complementar el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN وسيلزم لذلك استخدام النقدية المتاحة في البعثات المنتهية لإكمال الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Las demás posibilidades de financiación, como el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz, tienen restricciones en cuanto a su utilización. UN وبالنسبة لخيارات التمويل الأخرى، مثل الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، فهناك قيود مفروضة على الاستخدام.
    Todas ellas darán lugar a inmediatas necesidades de efectivo que no podrán atenderse únicamente con cargo al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN وستؤدي هذه العمليات إلى نشوء احتياجات نقدية فورية لا يمكن الوفاء بها من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحده.
    La financiación de la cuenta de apoyo incluye los 13.790.000 dólares de saldo excedente del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN ويشمل تمويل حساب الدعم الرصيد الفائض الذي يبلغ 000 790 13 دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Recursos procedentes del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN التمويل من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام إيرادات الفوائد
    La auditoría de la Sede incluyó el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz, la cuenta de apoyo para operaciones de mantenimiento de la paz y 22 misiones terminadas. UN وشملت المراجعة التي أجريت في المقر الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام و 22 بعثة منتهية.
    Transferencia al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN مبالغ محولة إلى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    El informe incluye asimismo una sección sobre la situación del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN كما يتضمن تقرير الاستعراض العام فرعا عن حالة الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Al respecto, la oradora subraya la importancia del Fondo de Reserva para las Operaciones de Mantenimiento de la paz y expresa interés en que la documentación pertinente se presente lo antes posible. UN وأكدت في هذا الشأن على أهمية الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلم وأعربت عن أملها في أن يتم تقديم الوثائق المتصلة بهذا البند في أقرب وقت ممكن.
    La financiación de las existencias para el despliegue estratégico provendrán de la FPNU, la UNMIH y el Fondo de Reserva para Operaciones de Mantenimiento de la paz, de conformidad con la resolución 56/292 de la Asamblea General, de 27 de junio de 2002. UN وسيستمد تمويل مخزون النشر الاستراتيجي من قوة الأمم المتحدة للحماية، وبعثة الأمم المتحدة في هايتي، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد