ويكيبيديا

    "الاختياري بشأن اشتراك الأطفال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • facultativo relativo a la participación de niños
        
    • facultativo sobre la participación de los niños
        
    Hemos ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y su Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN وقد صدّقنا على اتفاقية حقوق الطفل وعلى البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    i) Su ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño y su Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados; UN ' 1` بتصديق حكومة تشاد على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولها الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في الصراع المسلح؛
    III. El Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados: un llamamiento a su ratificación universal 16 - 24 6 UN ثالثاً - البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة - دعوة جميع دول العالم إلى التصديق عليه 16-24 7
    El Gobierno del Líbano aún no ha ratificado el Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN ولم تُصدِّق الحكومة بعد على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    El Gobierno de Myanmar aún no ha firmado el Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN ولم توقع حكومة ميانمار بعد البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    El Gobierno Federal de Transición no ha firmado aún el Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN ولم توقع الحكومة الاتحادية الانتقالية بعد البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Seguimiento del Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN متابعة تنفيذ البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    Al momento de la celebración del período de sesiones de la Junta, 69 gobiernos habían firmado el Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados, y tres países lo habían ratificado. UN وحتى انعقاد دورة المجلس، قامت 69 حكومة بالتوقيع على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة، وقامت ثلاثة بلدان بالتصديق عليه.
    Macedonia firmó el Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados y el Protocolo facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN وقد وقعت مقدونيا على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة.
    En 2007, el número de Estados que habían ratificado el Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados aumentó a 119, en comparación con 110 en 2006. UN ونما في عام 2007 عدد البلدان التي صدقت على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة إلى 119 بلدا بالمقارنة بـ 110 بلدان في عام 2006.
    i) Considerar la posibilidad de ratificar lo antes posible la Convención sobre los Derechos del Niño y su Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados; UN ' 1` النظر في التصديق في أقرب وقت ممكن على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولها الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة؛
    III. El Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados: un llamamiento a su ratificación universal UN ثالثاً - البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة - دعوة جميع دول العالم إلى التصديق عليه
    En 2010, otros siete países ratificaron el Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN وفي عام 2010، صدقت سبع دول أخرى على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة().
    Supervisión y seguimiento de los informes nacionales periódicos relativos a la Convención sobre los Derechos del Niño y su Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN القيام بمهام الإشراف والمتابعة فيما يتعلق بالتقارير الوطنية الدورية المتصلة باتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولها الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Seguimiento de las anteriores observaciones finales y recomendaciones del Comité sobre el Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN متابعة الملاحظات الختامية والتوصيات التي سبق أن قدمتها اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    Seguimiento de las anteriores observaciones finales y recomendaciones del Comité acerca del Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN متابعة الملاحظات الختامية والتوصيات التي سبق أن قدمتها اللجنة بخصوص البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    En el plano internacional, las principales salvaguardias incluyen instrumentos tales como la Convención sobre los Derechos del Niño, el Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y el Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en conflictos armados. UN وعلى المستوى الدولي فإن أهم الضمانات المدرجة في الصكوك مثل اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في الصور الإباحية، والبروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد