¿Alguna vez le has dicho a tus hermanos o hermanas que los amas? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تخبر الاخوة أو الأخوات أن تحب لهم؟ |
Podrían pasar semanas antes que los tres hermanos vean un narval de nuevo. | Open Subtitles | قد تمضي أسابيع قبل ان يرى الاخوة الثلاثة كركدن مرَّةً أخرى. |
Queridos hermanos de las fuerzas armadas, oficiales y tropas: | UN | أيها الاخوة اﻷعزاء في القوات المسلحة ضباطا ومراتب، |
Por lo común, al volver a casa de la escuela las niñas cuidan a sus hermanos y hermanas menores y hacen algunas tareas domésticas. | UN | وعادة ما تتولى البنات بعد عودتهن إلى البيت من المدرسة رعاية الاخوة والأخوات الصغار والقيام ببعض الأعمال المنزلية. |
- Soul Brothers a escena ahora. - Soul Brothers a escena ahora. | Open Subtitles | روح الاخوة على الساحة الان روح الاخوة على الساحة الان |
La mayoría empezó con los padres o hermanos. | TED | معظم الأطفال بدأو بذكر الوالدين أو الاخوة. |
Creo que los hermanos Ringling pueden haber ido demasiado lejos con un anuncio que sacaron en la revista New York Times. | TED | انا اعتقد ان الاخوة رنجلنج ربما ذهبوا بعيدا باعلان اخذوه من مجلة نيويورك تايمز |
Prefiero estar aquí, como un hombre libre junto a mis hermanos... y enfrentarme a una larga marcha y a un duro combate... que ser el ciudadano más rico de Roma... rebosante gracias a la comida por la que no ha trabajado... y rodeado de esclavos. | Open Subtitles | انا بالأحرى سأكون هنا رجل حر بين الاخوة نواجه كفاح طويل و صراع قاسي على أن أكون أغنى مواطن في روما |
Yo voy contigo. Seremos famosos como los hermanos Dalton. | Open Subtitles | انا سأذهب معك ، نحن سنصبح مشهورين مثل الاخوة دالتن |
Pentangeli va a aceptar el trato de los hermanos Rosato. | Open Subtitles | بنتاجيلى حدد مقابلة مع الاخوة روزاتو و سيقبل عرضهما |
hermanos yo soy alguien que quiere que crean que la gente de Israel se levante en el nombre del Mesías y rompa sus cadenas. | Open Subtitles | ايها الاخوة .. انا واحد مثلكم اؤمن ان شعب اسرائيل يجب ان ينهض في اسم المسيا ويتحرر من قيوده |
Cuando estos hermanos y hermanas revolucionarios estén en libertad, los rehenes en este edificio serán llevados a la azotea y nos acompañarán en helicópteros hasta el aeropuerto internacional de Los Angeles, donde recibirán nuevas instrucciones. | Open Subtitles | عندما يكون هؤلاء الاخوة والأخوات الثوريينِ أحرار ستأخذ الرهائن في هذه البنايةِ إلى السقفِ وَيُرافقونَنا في المروحياتِ |
No conozco a los hermanos Klane. Soy tu hermano, Julius. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن الاخوة كلاين أنا أخوك ، جوليوس |
Lirio, una niña, fue atacada por los hermanos Terrano. | Open Subtitles | ليريو، وهي فتاة شابة، تعرّضت لهجوم من قبل الاخوة تورينو |
hermanos y hermanas de más allá del claro bosque. | Open Subtitles | الاخوة و الاخوات في انحاء الغابات الشاحبة |
No había nada que estos hermanos no hicieran por él. | Open Subtitles | لم يكن هناك شىء بالنسبة لهؤلاء الاخوة . لا يمكنهم ان يفعلوة لة |
Los hermanos Gallo mataron a Albert Anastasia. | Open Subtitles | الاخوة جالوو قتلوا البرت انستاسيا في محل الحلاق |
¿Los hermanos MacManus tienen antecedentes? | Open Subtitles | هل الاخوة مكمانوس لهم اية سوابق؟ هل يمكننا التحدث اليهم؟ |
¿Te refieres al grupo de música country, los Gatlinburg Brothers? | Open Subtitles | أتعنى مثل الاغانى الجماعية الريفية؟ الاخوة جاتلينبيرج؟ |
La poderosa hermandad Bene Gesserit ha estado manipulando ascendencias durante 90 generaciones para producir al Kwisatz Haderach, un ser supremo. | Open Subtitles | الاخوة بيني جيزرت الأقوياء ل 90 جيل كانوا يتلاعبوا بالسلالة لأنتاج كوستز هيدريش كائن متفوق |
Entonces crecieron y se unieron a una fraternidad mixta. | Open Subtitles | لقد نشأوا معا و أنضمو الى الاخوة المختلطة. |
Subtítulos por aranelg, Carloinxe, Dobby, aremsi, jumble y Leporello. | Open Subtitles | #الاخوة و الأخوات# الموسم الثاني : الحلقة الثانية "عائلة أمريكية" |