Supongo que lo mejor será que no haga muchas preguntas de esta noche. | Open Subtitles | يجب على ربما الا اوجه العديد من الاسئله عن تلك الليله |
hablo en serio es mejor para que me hagas las preguntas que necesites | Open Subtitles | انا جاده انه افضل ن لذا تستطيع القاء الاسئله التي تريد |
Me hace todas estas preguntas y ni siquiera tenga el espacio para resolverlas. | Open Subtitles | تسأليني كل تلك الاسئله وانا ليست لدي المساحه الكافيه للاكتشاف ذلك |
Solo esta mañana he empezado a hacerte preguntas, de verdad, finalmente, sobre esto. | Open Subtitles | انا ابتديت اسالك الاسئله النهارده فقط اسئله صريحه عن هذا الموضوع. |
No tiene derecho a hacer la pregunta por lo tanto no tengo obligación de responderla. | Open Subtitles | ليس لديك اى حقوق لتطرح على الاسئله لذلك ليس لدى التزام بأن اجاوبك |
Y nunca estás preparado, y nunca es indoloro. Quizás queráis hacer algunas preguntas. | Open Subtitles | لن تكون مستعداً له ولن يكون بألم ربما تجيب على الاسئله |
No podemos hacerle más preguntas hasta que encontremos a su abogado, y no podemos encontrar a su abogado por ningún lado. | Open Subtitles | لا يمكننا سؤاله المزيد من الاسئله حتى نعثر على محاميه ولا يمكننا العثور على محاميه في اي مكان |
Lo estaba escondiendo porque no quería que lo encontraras e hicieras preguntas. | Open Subtitles | خبأته هناك لاني لم اريدك ان تجديه وتقومين بطرح الاسئله |
El arte hace preguntas, y el liderazgo necesita un montón de preguntas. | TED | لذلك الفن يصنع الاسئله ، و القيادة هو الشيء الذي يطرح الكثير من الأسئلة. |
Si Milne aparece muerto, eso originará más preguntas e investigaciones. | Open Subtitles | لو وجد ميلان مقتولا , فذلك سوف يثير الكثير من الاسئله ومزيدا من التحقيقات المكثفه |
- una emboscada? ¡ - Usted no deberia hacer tantas preguntas reclutas! | Open Subtitles | من المتأخر جدا ان تسأل تلك الاسئله ايها الجندي |
Protestaré a cada una de esas preguntas. | Open Subtitles | و اذا كنت تلبسين ملابس داخليه , و عدد الاسقطات الحمل التي تعرضتي لها ؟ . و انا اريد اجوبه لجميع هذه الاسئله |
Te voy a hacer unas cuantas preguntas mientras me como las patatas fritas. | Open Subtitles | سوف اسألك بعض الاسئله اثناء تناولى هذه البطاطس |
Estas preguntas personales no son oportunas. | Open Subtitles | لا شك لدى بان مثل تلك الاسئله ليست فى محلها |
Tu amigo, Davis, llamó a Lurie y le hizo una cantidad de preguntas. | Open Subtitles | صديقك ,الضابط ديفيس,طلب لارى و سأله الكثير من الاسئله |
...y empezó a hacerme toda clase de preguntas raras. | Open Subtitles | ولهذا بدأت بسؤالي عن كل انواع الاسئله الغريبه |
Por aquí, señor. Queremos hacerle algunas preguntas antes de que se vaya. | Open Subtitles | من هنا سيدي , نود ان نطرح عليك بعض الاسئله قبل ان ترحل |
Sra. Law, antes de pasar a la sala de resonancia magnética quisiera hacerle algunas preguntas sobre su esposo. | Open Subtitles | ياسيده لاو, قبل ان ندخل الى غرفة الفحص000 لدى بعض الاسئله التى اريد اسئلك. عنها بخصوص زوجك |
Para obtener respuestas a estas preguntas, sugiero que nos basemos en la historia. | Open Subtitles | لمعرفه الاجابه علي هذه الاسئله .أقترح أن نرجع للتاريخ |
Buscamos la conexión entre el tipo que hace la pregunta y el asesino. | Open Subtitles | نحن نبحث عن اى علاقه بين الرجل الذى يسأل الاسئله وبين ضحايا القاتل |
Lo siento preguntar por tanta identificación pero... deberá entender que debemos ser muy cuidadosos en estos días. | Open Subtitles | انا اسفه بكل هذه الاسئله عن شخصيتك لابد ان تفهمي اننا بغايه الحرص هذه الايام |