ويكيبيديا

    "الاسباب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • razones
        
    • motivos
        
    • motivo
        
    • razón
        
    • causas
        
    • por la
        
    • razonar
        
    Una de las razones tiene que ver con la sensación de estar equivocado. TED ان احد اهم الاسباب .. هو الشعور الناتج عن كوننا مخطئين
    El hecho que le dieras esa moneda a él me dice que hay muchas razones pero sólo una que me preocupa. Open Subtitles حقيقة أنك قدمت له العملة تقول لي إن هناك الكثير من الاسباب ، ولكن واحدا فقط ما يهمني
    Es especial por muchas razones entre ellas que Joanna y yo por fin compartimos una cena de ensayo. Open Subtitles مميزة لاسباب عده واحده من هذه الاسباب اننا انا واجوانا اخيراً تشاركنا بروفة العشاء معاً
    Por motivos que he olvidado en el coche, este sushi representa nuestro matrimonio. Open Subtitles من بين الاسباب التي نسيتها في السيارة هذا السوشي يمثل زواجنا
    Sólo quiero ver algunas de las razones por las que podrían expulsar a alguien. Open Subtitles اريد ان اعلم احد اهم الاسباب لاخراج احدكم من هده اللعبة الليلة
    pero por varias razones, podría matar a la bestia que hay en tu padre. Open Subtitles ولكن لأجل العديد من الاسباب بالواقع ربما تقتل الجانب الوحشي من أباكِ
    No puedes hablar con él, por todas las razones... que me dijiste. Open Subtitles لا يمكنك التحدث معه، بسبب كل الاسباب التي اخبرتني بها
    En este documento que define nuestra posición explicamos al Grupo de Trabajo las razones esenciales de nuestra vacilación. UN وقد أعدت هذه الورقة الموقفية لتبين للفريق العامل الاسباب اﻷساسية لترددنا.
    Por esas razones, su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ولهذه الاسباب فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Es una de las razones por las que es tan importante... por eso son muy importantes las computadoras en los exámenes. TED واحد الاسباب ان هذا الامر مهم جدا .. اقصد استخدام الحواسيب في الامتحانات
    Es usado para encontrar cáncer de próstata, pero hay todo tipo de razones por las cuales la próstata este dilatada. TED انه يستخدم لمعرفة وجود او احتمال وجود سرطان البروستات ولكن هناك العديد من الاسباب التي تدفع البروستات للتضخم
    Y recuerdo que pensé en todas las razones por las que era así. TED و اتذكر هذا جعلني افكر بكل الاسباب لماذا كانت تلك هي الحالة
    Esta es una de las razones por las que los seres vivos tienen tanta resiliencia y son tan fuertes, por ser ajustables a escala. TED وهذا واحد من الاسباب الرئيسية التي تجعل الحياة مرنة وقوية بتدرج
    Y se debe a muchas razones; razones de tipo Malthus; o sea, que se agotan los recursos. TED ومحتوم عليه بالانهيار لعدة أسباب شيء من الاسباب التي تتعلق بالمالتوس ,حيث تكون الموارد قد نفذت
    Hay muchas razones por la que enviamos personal militar en vez de policía para hacer estas tareas. TED هناك العديد من الاسباب وراء ذلك نحن في الواقع نرسل الطواقم العسكرية بدلا من الشرطة للقيام بتلك المهام
    Esa es una de las razones que nos generaron tantos problemas en este tema de la anticoncepción. TED اعتقد ان هذا واحد من الاسباب التي تجعلنا نضع نفسنا في مشكله كبيرة مع هذا العدد من وسائل منع الحمل
    Hay muchas razones para pensar que esto es una forma TED كما أن هناك الكثير من الاسباب التي تجعلنا نعتقد أن هذه طريقة
    Por tanto, hay muchos motivos, y por todos estos motivos, este es el momento y la razón por la que debemos hablar. TED اذا هناك اسباب عديده, ولكل تلك الاسباب, هذا هو الوقت والسبب لكي نتحدث
    No obstante, hay un amplio motivo de esperanza. TED على الرغم من هذا كله، هنالك من الاسباب ما يكفي للتفاؤل و الأمل.
    La misma razón que tenía usted. O la que tenía antes de renunciar. Open Subtitles نفس اسبابك أو الاسباب التى كانت لديك قبل أن تقرر الاستقاله
    Y Tobin tenía un historial de problemas cardíacos, así que... supongo que en apariencia, las causas naturales son una posibilidad. Open Subtitles وتوبن له تاريخ مع المشاكل القلبية لذا، اتوقع ، على السطح يتضح ان الاسباب الطبيعية امر محتمل
    Puede que sea difícil pero hay una razón por la que debes hacerlo, así que... Open Subtitles ربما يكون هذا صعبا ولكن لديهم الاسباب ..التي تدفعهم ليجبرون على هذا لذا
    No puedes razonar con ellos. Open Subtitles انت لا تستطيع اتخاذ الاسباب معهم اوه.حقا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد