ويكيبيديا

    "الاستئماني المتعدد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Fiduciario de
        
    • fiduciarios de
        
    • agente administrativo
        
    En un fondo Fiduciario de socios múltiples, los donantes tendrán que firmar un acuerdo de contribución al fondo. UN سيتعين على الجهات المانحة بموجب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء التوقيع على اتفاق مساهمة واحد للصندوق.
    El Gobierno del Sudán Meridional continúa haciendo un seguimiento de la propuesta de establecer una segunda ventanilla del fondo Fiduciario de donantes múltiples. UN وتواصل حكومة جنوب السودان متابعة المقترح المتعلق بإنشاء نافذة ثانية للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين.
    Fondos para la programación conjunta, Fondo Fiduciario de donantes múltiples UN صناديق البرامج المشتركة، الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين
    Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples para el Sudán Septentrional UN الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لشمال السودان
    Esas contribuciones se registran en la unidad de fondos fiduciarios de donantes múltiples del libro mayor. UN وتسجل هذه المساهمات في دفتر الأستاذ العام للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين بوحدة الأعمال التجارية.
    La oradora hace un llamamiento a los donantes tradicionales y no tradicionales de Sierra Leona a que contribuyan al Fondo Fiduciario de donantes múltiples. UN وناشدت المانحين التقليديين وغير التقليديين أن يسهموا في الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين.
    Todos los Estados Miembros deberían hacer aportaciones al Fondo Fiduciario de donantes múltiples establecido en apoyo de la Visión conjunta. UN وذكر أنه ينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تسهم في الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين الذي أنشئ لدعم الرؤية المشتركة.
    Se espera que del examen se extraigan importantes experiencias para el establecimiento y gestión del fondo Fiduciario de donantes múltiples de las Naciones Unidas. UN ومن المتوقع أن يحدد الاستعراض الدروس الهامة لإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المتعدد المانحين، وإدارته.
    Se hará lo posible por ampliar la cuantía del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples para Darfur de manera que pueda financiar estos proyectos de efecto rápido. UN وستبذل جهود لزيادة الحجم الحالي للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لدارفور، لاستيعاب تلك المشاريع السريعة الأثر.
    Con el establecimiento del Fondo Fiduciario de donantes múltiples para la estabilización y la recuperación, se prevé que el apoyo aumente. UN ومن المتوقع أن يزداد الدعم مع إنشاء الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لتحقيق الاستقرار والانتعاش.
    También facilitará apoyo logístico, financiero y administrativo al DIS por conducto de un fondo Fiduciario de donantes múltiples y sentará las bases para su sostenibilidad futura. UN كما ستقوم أيضا بتسهيل تقديم الدعم اللوجستي والمالي والإداري إلى المفرزة عن طريق الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين، ووضع الأسس لاستدامته في المستقبل.
    Cuando los proyectos requieran fondos adicionales para su culminación se solicitará la cofinanciación de otras fuentes, entre ellas el fondo Fiduciario de donantes múltiples y el Fondo para la Reconstrucción de Haití. UN وفي الحالات التي تحتاج فيها المشاريع إلى تمويل إضافي لاستكمالها، سيطلب التمويل المشترك من مصادر أخرى، بما في ذلك الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين، وصندوق إعادة إعمار هايتي.
    Fondo Fiduciario de donantes múltiples de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لمبادرة الأمم المتحدة
    Fondo Fiduciario de donantes múltiples de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لعمل الأمم المتحدة
    Las delegaciones preguntaron si el modelo de Malawi y su fondo Fiduciario de múltiples donantes podría replicarse en otros lugares. UN واستفسرت الوفود عما إذا كان نموذج ملاوي وصندوقها الاستئماني المتعدد المانحين يمكن تكراره في أماكن أخرى.
    Las delegaciones preguntaron si el modelo de Malawi y su fondo Fiduciario de múltiples donantes podría replicarse en otros lugares. UN واستفسرت الوفود عما إذا كان نموذج ملاوي وصندوقها الاستئماني المتعدد المانحين يمكن تكراره في أماكن أخرى.
    Las delegaciones preguntaron si el modelo de Malawi y su fondo Fiduciario de múltiples donantes podría replicarse en otros lugares. UN واستفسرت الوفود عن إمكانية تكرار نموذج ملاوي وصندوقها الاستئماني المتعدد المانحين في أماكن أخرى.
    Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples para el Sudán Septentrional UN الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لشمال السودان
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad Humana UN الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لسيراليون
    Honorarios en calidad de agente administrador de la Oficina de Fondos fiduciarios de Donantes Múltiples UN رسوم الوكيل الإداري لمكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء
    Se han presentado ya a consideración de la Oficina de Fondos fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD nueve de estos proyectos, con un valor de 15 millones de dólares. UN وقد عرضت بالفعل على مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تسعة من هذه المشاريع قيمتها 15 مليون دولار.
    La Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples subrayó que en la actualidad esa recomendación iba más allá de su función de agente administrativo. UN 421 - أكد مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين أن هذه التوصية خارج نطاق اختصاصه حاليا كوكيل إداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد