Nombramiento de los magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
Magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones | UN | قضاة بمحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de los magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
Nombramiento de los magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de los magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
Nombramiento de los magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
Informe del Consejo de Justicia Interna sobre el código de conducta de los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن مدونة قواعد السلوك للقضاة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
Código de conducta de los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | مدونة قواعد السلوك للقضاة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
Pospuesto y remitido al Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas. | UN | أُرجئت القضية وأحيلت إلى محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة. |
Secretaría del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | قلم محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
:: 29 casos de representación del Secretario General ante el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | :: 29 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
:: 20 casos de representación del Secretario General ante el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | :: 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
20 casos de representación del Secretario General ante el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
También se propone una suma de 3,2 millones de dólares adicionales para cubrir el volumen de casos previsto del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas, incluidos otros gastos y honorarios conexos. | UN | ويقترح مبلغٌ إضافي قدره 3.2 ملايين دولار أيضا لتغطية حجم القضايا المتوقع لمحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك الأتعاب المرتبطة بها والتكاليف الأخرى ذات الصلة. |
20 casos de representación del Secretario General ante el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | 20 حالة من حالات تمثيل الأمين العام أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
21. Destaca la importancia de la eficiencia de los métodos de trabajo del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas; | UN | 21 - تشدد على أهمية كفاءة ممارسات العمل في محكمة النزاعات التابعة للأمم المتحدة ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة؛ |
B. Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | باء - محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
44. Decide además que el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas estará integrado por siete miembros que actuarán en grupos de por lo menos tres miembros; | UN | 44 - تقرر كذلك أن تتألف محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة من سبعة أعضاء موزعين على أفرقة من ثلاثة قضاة على الأقل؛ |
El Grupo de los 77 apoya la recomendación de que el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas se denomine Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas y que su estatuto se enmiende para incluir una nueva jurisdicción en materia de apelaciones. | UN | وتؤيد المجموعة التوصية الداعية إلى إعادة تسمية محكمة الأمم المتحدة الإدارية ليصبح اسمها محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة وإلى تعديل نظامها الأساسي ليتضمن اختصاصا استئنافيا جديدا. |
La delegación de Singapur apoya el establecimiento de una Oficina de Administración de Justicia y un sistema de justicia formal de dos instancias, que comprenda un Tribunal Contencioso Administrativo de las Naciones Unidas y un Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas. | UN | ويؤيد وفد بلده إنشاء مكتب إقامة العدل ووضع نظامٍ للعدل الرسمي ذي مستويين، يتألف من محكمة المنازعات التابعة للأمم المتحدة ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة. |