Período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
También colaboró con órganos gubernamentales interregionales, incluida la Organización de la Conferencia Islámica, para promover el seguimiento a nivel nacional del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | وتم التعاون مع الهيئات الحكومية الأقاليمية، بما في ذلك منظمة المؤتمر الإسلامي، من أجل تعزيز متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل على الأصعدة الوطنية. |
Es un honor para mí participar en la reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | إنه لمن دواعي الشرف لي أن أشارك في هذا الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
Creemos que tenemos cimientos fuertes para avanzar hacia el logro de nuestros objetivos, como han sido incorporados en la Convención de los Derechos del Niño y en el resultado del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | ونرى أن لدينا أساسا متينا للمضي إلى الأمام في هذا الطريق بما يحقق المستوى الأمثل من عناصر الحياة الكريمة للأطفال، المتمثلة باتفاقية حقوق الطفل والوثيقة الصادرة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
En nombre del Gobierno de la República Popular China, quisiera felicitar sinceramente a los presentes en esta reunión y dar las gracias al Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, por su informe sobre el seguimiento del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | وباسم حكومة جمهورية الصين الشعبية، أتقدم بالتهنئة الحارة لهذا الاجتماع ونشكر الأمين العام بان كي - مون على تقريره بشأن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/62/259) | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/62/259) |
b) Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/66/258). | UN | (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/66/258) |
b) Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/66/258) | UN | (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/66/258) |
b) Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/66/258) | UN | (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/66/258) |
b) Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/66/258) | UN | (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/66/258) |
b) Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
b) Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/67/229) | UN | (ب) متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/67/229) |
b) Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (continuación) | UN | (ب) متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (تابع) |
El Secretario General desea recordar que, de conformidad las recomendaciones del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, las sesiones plenarias matutinas del período extraordinario de sesiones sobre la infancia comenzarán a las 9.00 horas. | UN | ويود الأمين العام أن يشير إلى أنه وفقا لتوصية اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل تقرر أن تبدأ الجلسات الصباحية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، الساعة 00/9. |
La importancia que la organización otorga a la educación de las niñas contribuía al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, los objetivos de la Iniciativa de Educación para Todos y los descritos en el documento " Un mundo apropiado para los niños " , aprobado por la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | وأسهم تركيز المنظمة على تعليم الفتيات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف توفير التعليم للجميع والأهداف المحددة في وثيقة " عالم صالح للأطفال " ، التي أقرتها الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
11. En tercer lugar, el país participa en varias iniciativas mundiales como los objetivos de desarrollo del Milenio y el plan de acción mundial para la infancia titulado " Un mundo apropiado para los niños " , aprobado por la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | 11- ثالثاً، يشارك البلد في أنشطة عالمية شتى مثل الأهداف الإنمائية للألفية، وخطة العمل العالمية المتعلقة بالأطفال المعنونة " عالم يليق بالأطفال " ، التي اعتمدتها الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
14. El Presidente considera que la Comisión desea tomar nota del informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, que figura en el documento A/62/259. | UN | 14 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة راغبة في الاحاطة علما بتقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل والواردة بالوثيقة (A/62/259). |
En el mismo período de sesiones, la Asamblea General, por recomendación del Comité Preparatorio de su período extraordinario de sesiones sobre la infancia, adoptó una decisión relativa a los acuerdos sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en su período extraordinario de sesiones sobre la infancia (decisión 55/459). | UN | وفي الدورة نفسها، وبناء على توصية اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، اعتمدت الجمعية العامة مقررا بشأن الترتيبات لمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (المقرر 55/459). |
15. Exhorta al sistema de las Naciones Unidas a acelerar la aplicación del Plan de Acción que figura en el documento titulado " Un mundo apropiado para los niños " , y que aprobó el 10 de mayo de 2002 en su período extraordinario de sesiones sobre la infancia, y a prestar asistencia al respecto a la Unión Africana y sus Estados miembros, según proceda; | UN | 15 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة التعجيل بتنفيذ خطة العمل الواردة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " المعتمدة في 10 أيار/مايو 2002 في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل()، وتقديم المساعدة، حسب الاقتضاء، إلى الاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء فيه في هذا الصدد؛ |