ويكيبيديا

    "الاستدامة البيئية والاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la sostenibilidad ambiental y social
        
    • de sostenibilidad ambiental y social
        
    • del medio ambiente y la sostenibilidad social
        
    En ese marco se presentó una amplia gama de iniciativas y de atracciones turísticas en que se puso de relieve la sostenibilidad ambiental y social. UN واشتمل المعرض على طائفة واسعة من المبادرات وأنشطة الجذب السياحي التي أكدت على الاستدامة البيئية والاجتماعية.
    Asumimos este compromiso con el fin de dar un ejemplo al aumentar la rendición de cuentas a nivel institucional en relación con la sostenibilidad ambiental y social de nuestras actividades. UN وإننا نقدم هذا الالتزام لكي نُرِيَ الناسَ القيادةَ بزيادة المساءلة المؤسسية عن الاستدامة البيئية والاجتماعية لأنشطتنا.
    Igualmente, la sostenibilidad ambiental y social debe formar parte de la política económica desde su mismo inicio. UN وهنا أيضا، يجب أن تشكِّل الاستدامة البيئية والاجتماعية جزءاً من السياسة الاقتصادية منذ البداية.
    Adoptar disposiciones mínimas necesarias para la asimilación de las medidas de sostenibilidad ambiental y social en las tres modalidades. UN 2 - اعتماد الحد الأدنى من المتطلبات لاستيعاب تدابير الاستدامة البيئية والاجتماعية عبر نقاط الدخول الثلاث.
    Podría incluir recomendaciones para elaborar un marco basado en el marco de sostenibilidad ambiental y social, iniciado por el Grupo de Gestión Ambiental; UN ويمكن أن يشمل هذا توصيات لوضع إطار يستند إلى إطار الاستدامة البيئية والاجتماعية الذي بدأه فريق الإدارة البيئية؛
    Aprovechamiento del marco para promover la sostenibilidad ambiental y social en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستفادة من إطار الاستدامة البيئية والاجتماعية في الأمم المتحدة
    Disposiciones y principios normativos acordados sobre la sostenibilidad ambiental y social UN :: معايير ومقاييس قانونية متفق عليها في مجال الاستدامة البيئية والاجتماعية
    El GGA está llevando a cabo la labor pertinente sobre la sostenibilidad ambiental y social. UN ولا يزال العمل المتصل بهذا الموضوع جارياً في فريق إدارة البيئة في مجال الاستدامة البيئية والاجتماعية.
    D. Marco para promover la sostenibilidad ambiental y social en el sistema de las Naciones Unidas UN دال - إطار تعزيز الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة
    la sostenibilidad ambiental y social de las Naciones Unidas se mejora, contribuyendo así a su misión de promover y proteger el bienestar de los seres humanos de conformidad con las declaraciones, convenciones, normas y pactos acordados internacionalmente. UN يتم تحسين الاستدامة البيئية والاجتماعية للأمم المتحدة، مما يساهم في رسالتها التي تهدف إلى تعزيز وحماية رفاهية الإنسان بإعلاناتٍ واتفاقياتٍ ومعاييرَ وعهودٍ متفقٍ عليها دولياً.
    El informe se preparó mediante un proceso consultivo interinstitucional que se estableció en 2009 con el fin de preparar opciones para potenciar la sostenibilidad ambiental y social en la labor del sistema de las Naciones Unidas de una manera coherente. UN وقد أُعِد التقرير من خلال عملية تشاورية بين الوكالات استحدثت في عام 2009 من أجل إعداد خيارات لتحسين الاستدامة البيئية والاجتماعية في عمل منظومة الأمم المتحدة بطريقة منسقة.
    Alienta también al Grupo a que siga celebrando consultas sobre la promoción del marco para la sostenibilidad ambiental y social en el sistema de las Naciones Unidas y a que procure establecer sistemas de gestión de la sostenibilidad ambiental y la neutralidad con respecto al clima en las Naciones Unidas; UN 3 - يشجع الفريق أيضاً على مواصلة مشاوراته بشأن النهوض بإطار الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة، والانتقال نحو نُظُم إدارة الاستدامة البيئية، والحياد المناخي في الأمم المتحدة؛
    Alienta también al Grupo a que siga celebrando consultas sobre la promoción del marco para la sostenibilidad ambiental y social en el sistema de las Naciones Unidas y a que procure establecer sistemas de gestión de la sostenibilidad ambiental y la neutralidad con respecto al clima en las Naciones Unidas; UN 3 - يشجع الفريق أيضاً على مواصلة مشاوراته بشأن النهوض بإطار الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة، والانتقال نحو نُظُم إدارة الاستدامة البيئية، والحياد المناخي في الأمم المتحدة؛
    Cabe señalar, en particular, el importante trabajo realizado por el Grupo de Gestión Ambiental en relación con el marco para promover la sostenibilidad ambiental y social en el sistema de las Naciones Unidas. UN ويتسم بأهمية خاصة عمل فريق الإدارة البيئية فيما يتعلّق بإطار تعزيز الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة .
    245. Como se señala en el párrafo 103 supra, el GGA elaboró recientemente un marco para mejorar la sostenibilidad ambiental y social de las actividades de las entidades del sistema de las Naciones Unidas. UN 245- وكما هو مذكور في الفقرة 103 أعلاه، كان فريق إدارة البيئة مؤخراً بصدد إعداد إطار لتعزيز الاستدامة البيئية والاجتماعية للأنشطة التي تضطلع بها كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    A. Consultas relativas a la promoción del marco de sostenibilidad ambiental y social en el sistema de las Naciones Unidas UN ألف - مشاورات بشأن النهوض بإطار الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة
    A. Consultas relativas a la promoción del marco de sostenibilidad ambiental y social en el sistema de las Naciones Unidas UN ألف - مشاورات بشأن النهوض بإطار الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة
    El Grupo contribuyó a la adopción de un enfoque en todo el sistema encaminado a la sostenibilidad ambiental de las operaciones de las Naciones Unidas, de modo que se incorporaran marcos, políticas y prácticas de sostenibilidad ambiental y social. UN وأسهم هذا الفريق في اتباع نهج على نطاق المنظومة يحقق الاستدامة البيئية في عمليات الأمم المتحدة، ويتيح بذلك استيعاب أطر الاستدامة البيئية والاجتماعية وسياساتها وممارساتها.
    A. Consultas relativas a la promoción del marco de sostenibilidad ambiental y social en el sistema de las Naciones Unidas UN ألف - المشاورات بشأن النهوض بإطار الاستدامة البيئية والاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة
    En el marco se establecen tres esferas para la aplicación de medidas de sostenibilidad ambiental y social: políticas y estrategias, programas y proyectos, y operaciones e instalaciones. UN 16 - ويحدد الإطار ثلاثة مجالات لتطبيق تدابير الاستدامة البيئية والاجتماعية وهي: السياسة الاستراتيجية، والبرامج والمشاريع، والعمليات والمرافق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد