Declaración de Bangkok Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
1. Declaración de Bangkok Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | الأول- إعلان بانكوك حول أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Declaración de Bangkok Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Promoción de asociaciones estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تدعيم الشراكات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
42. En la mayoría de las asociaciones o alianzas estratégicas en materia de tecnología no participan países en desarrollo. | UN | 42- ولا تضم معظم الشراكات أو التحالفات الاستراتيجية في مجال التكنولوجيا بلدانا نامية. |
El fortalecimiento de la Oficina de la Directora Ejecutiva, mediante el restablecimiento de un puesto adicional de director ejecutivo adjunto, entrañará un importante fortalecimiento de la capacidad del UNICEF para definir y mantener acciones estratégicas en materia de gestión del rendimiento. | UN | كما أن تعزيز مكتب المديرة التنفيذية من خلال إعادة إنشاء وظيفة أخرى لنائب المديرة التنفيذية سوف يؤدي إلى تعزيز كبير لقدرة اليونيسيف على تحديد ومواصلة الإجراءات الاستراتيجية في مجال إدارة الأداء. |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة |
Objetivo: Fortalecer las funciones de la Oficina para supervisar las actividades estratégicas de TIC, reducir la fragmentación e impulsar en toda la Secretaría la innovación en el ámbito de las TIC | UN | الهدف: تعزيز مهام المكتب للإشراف على الأنشطة الاستراتيجية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من التجزئة وتحفيز الابتكار على نطاق الأمانة العامة في ذلك المجال |
Los programas estratégicos de la India tanto en la esfera de la defensa como en la esfera nuclear son propios y no dependen de fuentes externas. | UN | وبرامج الهند الاستراتيجية في مجال الدفاع والمجال النووي برامج محلية لا تعتمد على المصادر الخارجية. |
7. Alienta al PNUD a reforzar sus asociaciones estratégicas relacionadas con el cambio climático; | UN | 7 - يشجع البرنامج الإنمائي على تعزيز شراكاته الاستراتيجية في مجال تغير المناخ؛ |
:: Divulga el Plan estratégico sobre Salud Reproductiva, Materna, Neonatal e Infantil en los distritos sanitarios; | UN | تعميم الخطة الاستراتيجية في مجال الصحة الإنجابية، وصحة الأمهات وحديثي الولادة والأطفال في المقاطعات الصحية؛ |
La región del Caribe necesita fortalecer con urgencia su marco de política estratégica en la esfera de la prevención del delito y la fiscalización de drogas. | UN | 17 - واسترسل قائلا إن منطقة البحر الكاريبي تحتاج على وجه السرعة إلى تعزيز إطار سياستها الاستراتيجية في مجال منع الجريمة ومراقبة المخدرات. |
21. Por favor, describan qué proyectos se han desarrollado para lograr los objetivos estratégicos en el ámbito de la educación señalados en el párrafo final del informe del Estado parte (párr. 161), y explicar la forma en que contribuyen a combatir los prejuicios y promover la comprensión, la tolerancia y la amistad entre las naciones, así como entre los grupos raciales y étnicos en el Estado parte. | UN | 21- يرجى وصف المشاريع التي وُضِعت لإنجاز الأهداف الاستراتيجية في مجال التعليم المبيّنة في الفقرة الأخيرة من تقرير الدولة الطرف (الفقرة 161) وشرح كيفية إسهامها في مكافحة أوجه التحيُّز وتعزيز التفاهم والتسامح والصداقة فيما بين الأمم وكذلك بين المجموعات العرقية والإثنية في الدولة الطرف. |
El marco estratégico de resultados representa un amplio marco de referencia para los objetivos de desarrollo estratégico del PNUD. | UN | ٣٨ - ويوفر اﻹطار الاستراتيجي للنتائج إطارا مرجعيا واسعا ﻷهداف البرنامج اﻹنمائي الاستراتيجية في مجال التنمية. |