ويكيبيديا

    "الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estratégico e institucional de mediano
        
    • estratégico e institucional a mediano
        
    • institucional y estratégico de mediano
        
    Tras las deliberaciones se acordó que el tema se remitiese al grupo de trabajo sobre el Plan estratégico e institucional de mediano plazo. UN وبعد المناقشة، اتُّفق على إحالة هذا البند إلى الفريق العامل المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Adición: Plan estratégico e institucional de mediano plazo: informe complementario UN إضافة: الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: التقرير التكميلي
    Adición: Plan estratégico e institucional de mediano plazo: informe complementario UN إضافة: الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: التقرير التكميلي
    Presupuesto complementario para ejecutar el Plan estratégico e institucional de mediano plazo UN الميزانية التكميلية لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Plan estratégico e institucional de mediano plazo UN الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة
    Plan estratégico e institucional de mediano plazo: informe complementario UN الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: تقرير تكميلي
    Otra de las primeras prioridades será la aplicación de los ajustes institucionales contenidos en el Plan estratégico e institucional de mediano Plazo. UN ومن بين الأولويات الباكرة الأخرى تنفيذ التعديلات المؤسسية الواردة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Esta opción de base cero corre el riesgo de afectar negativamente a la aplicación del Plan estratégico e institucional de mediano Plazo. UN ويخاطر خيار الأساس الصفري بتعريض تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للتضرر.
    La situación hipotética B posibilitaría a ONU-Hábitat iniciar la aplicación de algunos de los elementos del Plan estratégico e institucional de mediano Plazo a título experimental. UN ويزود السيناريو باء موئل الأمم المتحدة بفرصة لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل على أساس تجريبي.
    Compaginación de las disciplinas de los puestos de trabajo con el Plan estratégico e institucional de mediano plazo UN ربط الضوابط التنظيمية للوظائف مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Mecanismo de examen por homólogos para vigilar el Plan estratégico e institucional de mediano plazo UN آلية استعراض الأقران لرصد الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    El Plan estratégico e institucional de mediano Plazo proporciona un marco claro y convincente para hacerlo. UN وتوفر الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل إطاراً واضحاً ومقنعاً للقيام بذلك.
    Se establecerán redes de entidades asociadas específicas para las esferas temáticas de atención prioritaria del Plan estratégico e institucional de mediano Plazo. UN وسيتم إنشاء شبكة شركاء خاصة بشأن مجالات التركيز المواضيعية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Tras las deliberaciones se acordó que el tema se remitiese al grupo de trabajo sobre el Plan estratégico e institucional de mediano plazo. UN وبعد المناقشة، اتُّفق على إحالة هذا البند إلى الفريق العامل المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Agradeció a la secretaría su excelente labor de preparación del Plan estratégico e institucional de mediano plazo y esperaba con interés su puesta en funcionamiento y sus positivas repercusiones para África. UN ووجه الشكر إلى الأمانة على عملها الممتاز في إعداد الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وقال إنه يتطلع إلى وضعها موضع التنفيذ وإلى دلالاتها الإيجابية بالنسبة لأفريقيا.
    Adición: Plan estratégico e institucional de mediano plazo: informe complementario UN إضافة: الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: التقرير التكميلي
    La coherencia política recibió un fuerte impulso al adoptarse el Plan estratégico e institucional de mediano plazo. UN أُعطي ترابط السياسات دفعة قوية إلى الأمام باعتماد الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Sin lugar a dudas, el desarrollo de un marco de resultados para el Plan estratégico e institucional de mediano plazo es el factor más sobresaliente del período que abarca el informe. UN وما من شك في أن استحداث إطار نتائج للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل يمثل أبرز معالم الفترة المبلغ عنها.
    El marco de rendición de cuentas también se aplicará al marco de resultados para el Plan estratégico e institucional de mediano plazo. UN كما سيُمد نطاق إطار الخضوع للمساءلة إلى إطار النتائج الخاص بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    2. Concordancia del programa de trabajo del subprograma 1 con el plan estratégico e institucional de mediano plazo UN 2 - مواءمة برنامج العمل الخاص بالبرنامج الفرعي 1 مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Mientras no cuente con capitalización suficiente, ONU-Hábitat pondrá en marcha la cuenta para fondos rotatorios a título experimental en un subconjunto de 25 países destinatarios como se prevé en el Plan estratégico e institucional a mediano plazo. UN ولحين تحقق الرسملة الكافية، سيقوم موئل الأمم المتحدة بتنفيذ حساب الصندوق الدائر على أساس تجريبي في مجموعة فرعية من بين 25 بلداً مستهدفاً على نحو ما هو متوقع في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Plan institucional y estratégico de mediano plazo para el período 2008-2013 UN ألف - الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد