Informe del Secretario General sobre el programa de las Naciones Unidas de becas, capacitación y servicios de asesoramiento sobre desarme | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية المقدمة من الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
Servicios de asesoramiento a los países en desarrollo que participen en las reuniones de | UN | الخدمات الاستشارية المقدمة إلى البلدان الناميـة |
SERVICIOS de asesoramiento PRESTADOS DURANTE EL BIENIO 1994-1995, POR SECCIÓN DEL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS | UN | الخدمات الاستشارية المقدمة خلال فترة السنتين حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
i) Servicios de asesoramiento previa solicitud de un gobierno | UN | ' ١ ' الخدمات الاستشارية المقدمة بناء على طلب الحكومات |
i) Servicios de asesoramiento previa solicitud de un gobierno | UN | ' ١ ' الخدمات الاستشارية المقدمة بناء على طلب الحكومات |
Los servicios de asesoramiento que se prestan en el marco de este programa se mantendrán en el mismo nivel del bienio 1994-1995. | UN | ٤٢ - ستظل الخدمات الاستشارية المقدمة في إطار هذا البرنامج في نفس المستوى الذي كانت عليه في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
VIII. Servicios de asesoramiento prestados durante el bienio 1996-1997, por sección del presupuesto por programas | UN | الثامن - الخدمات الاستشارية المقدمة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
En las próximas páginas se da una lista de las últimas actividades consultivas y de asesoramiento. | UN | وترد في الصفحات التالية قائمة بأحدث أنشطة المشورة والخدمات الاستشارية المقدمة. |
i) Servicios de asesoramiento a solicitud de los gobiernos | UN | ' ١` الخدمات الاستشارية المقدمة بناء على طلب الحكومات |
i) Servicios de asesoramiento a los gobiernos que los soliciten | UN | ' ١ ' الخدمات الاستشارية المقدمة بناء على طلب الحكومات |
i) Servicios de asesoramiento a solicitud de los gobiernos | UN | ' ١` الخدمات الاستشارية المقدمة بناء على طلب الحكومات |
i) Servicios de asesoramiento a los gobiernos que los soliciten | UN | ' ١ ' الخدمات الاستشارية المقدمة بناء على طلب الحكومات |
Número de servicios de asesoramiento prestados y número de indagaciones recibidas y respondidas en las oficinas extrasede. | UN | ● عدد الخدمات الاستشارية المقدمة وعدد الاستفسارات التي تلقتها وعالجتها المكاتب الميدانية. |
Informe del Secretario General sobre becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | تقرير الأمين العام عن الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية المقدمة من الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
Becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية المقدمة من الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
ii) Servicios de asesoramiento comercial | UN | ' 2` الخدمات الاستشارية المقدمة للمؤسسات التجارية |
Esta proporción disminuye al 81% si se excluyen los servicios de asesoramiento prestados dentro de la Organización. | UN | وتنخفض هذه الحصة إلى 81 في المائة إذا استبعدت الخدمات الاستشارية المقدمة للمستفيدين الداخليين. |
En consecuencia, los servicios de cooperación técnica y asesoramiento prestados en esta esfera han aumentado sustancialmente. | UN | وتبعا لذلك، ازداد العدد اﻹجمالي لخدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية المقدمة في هذا المجال ازديادا ملموسا. |
Insuficiente oferta de formación y de servicios de apoyo y asesoramiento para las instituciones de microfinanciación; | UN | قلة فرص التدريب والخدمات الاستشارية المقدمة لمؤسسات التمويل البالغ الصغر؛ |
Los resultados del examen de los progresos realizados y de los servicios de consultoría prestados por la OSSI se han combinado en sugerencias para nuevas medidas de reforma. | UN | ولقد تم دمج نتائج استعراض التقدم المحرز مع الخدمات الاستشارية المقدمة من المكتب في مقترحات تتعلق بالمزيد من تدابير الإصلاح. |