ويكيبيديا

    "الاستشارية ليس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Consultiva no
        
    • Consultivo no
        
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones que hacer a la propuesta del Secretario General. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية ليس لديها أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    La Comisión Consultiva no tiene objeción a los tres puestos adicionales propuestos. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على الوظائف الثلاث الإضافية المقترحة.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esa propuesta. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على هذا الاقتراح.
    La Comisión Consultiva no formula objeciones a esa propuesta. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها أي اعتراض على ذلك الاقتراح.
    La Comisión Consultiva no tiene objeción alguna que hacer a estas propuestas. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على هذه المقترحات.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta reclasificación. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على إعادة التصنيف هذه.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta reclasificación. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على إعادة التصنيف هذه.
    La Comisión Consultiva no opone objeciones a la abolición del puesto. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على إلغاء الوظيفة.
    La Comisión Consultiva no opone objeciones a la creación de estos dos puestos. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على إنشاء هاتين الوظيفتين.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones al establecimiento de la Oficina de Administración de Justicia. UN 24 - واللجنة الاستشارية ليس لديها أيّ اعتراض على إنشاء مكتب إقامة العدل.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a que se prorroguen los puestos temporarios. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على تمديد الوظائف المؤقتة.
    La Comisión Consultiva no se opone a que se establezcan las tres plazas propuestas. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على الوظائف الثلاث المقترحة.
    La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta de transferencia de las cinco funciones de la Sede al Centro Mundial de Servicios. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على اقتراح نقل المهام الخمس من المقر إلى المركز العالمي للخدمات.
    La Comisión Consultiva no tiene objeción a las dos conversiones propuestas. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على التحويل المقترح للوظيفتين.
    La Comisión Consultiva no se opone a que se establezcan las tres plazas propuestas. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على الوظائف الثلاث المقترحة.
    La Comisión Consultiva no tiene ninguna objeción a la propuesta del Secretario General. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a los cambios propuestos en la dotación de personal. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على التغييرات المقترح إجراؤها في ملاك الموظفين.
    A ese respecto, la Comisión Consultiva no tiene objeciones a los 80 funcionarios de contratación internacional propuestos por el Secretario General para la Sección de Seguridad. UN وفي هذا الصدد، فإن اللجنة الاستشارية ليس لديها أي اعتراض على اقتراح الأمين العام إنشاء 80 وظيفة لموظفين دوليين في قسم الأمن.
    La Comisión Consultiva no tiene nada que objetar a la reclasificación solicitada de un puesto de categoría P-5 a la categoría D-1 para el Jefe de la Dependencia de Servicios Comunes. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها أي اعتراض على إعادة التصنيف المطلوبة لوظيفــة رئيس وحدة الخدمات المشتركة بحيث يُرفع مستواها من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد - 1.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a las medidas propuestas por el Secretario General en los párrafos 32 y 33 de su informe. UN 4 - واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على مسار العمل الذي يقترحه الأمين العام في الفقرتين 32 و 33 من تقريره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد