ويكيبيديا

    "الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas
        
    • Consultivo sobre Investigación Agrícola
        
    Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales; UN الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية؛
    Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales; UN الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية؛
    Habrá un segundo componente que se encargará de revitalizar las relaciones con el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR). UN وهناك مكوّن ثانٍ يرمي إلى إعادة تعزيز العلاقة مع الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية؛
    10. Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional/Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas. UN ٠١- الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية/معهد البحث الدولي المعني بالمحاصيل في المناطق المدارية شبه القاحلة
    7. Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional/Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas. UN ٧- الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية/معهد البحث الدولي المعني بالمحاصيل في المناطق المدارية شبه القاحلة.
    El sistema del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional (GCIAI) constituiría un ejemplo a este respecto, así como los representantes de organizaciones no gubernamentales. UN وسيكون نظام الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية مثالاً يحتذى في هذا الشأن، فضلاً عن ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    A este respecto, la Comisión invitó al Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas internacionales (CGIAR) a que intensificara sus investigaciones sobre la ordenación integrada de los recursos naturales y difundiera los resultados. UN وفي هذا الخصوص، دعت اللجنة الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية إلى زيادة البحوث والسعي إلى إقامة شراكات في مجال الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية ونشر النتائج.
    El modelo eficaz del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales podría servir de orientación a este respecto. UN ومن الممكن الاسترشاد في هذا المجال بالفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، الذي يُعد مثالا للنجاح.
    Instituciones de investigación y académicas, en particular las del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (GCIAR). UN :: مؤسسات البحث والمؤسسات الأكاديمية وخاصة الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية.
    Ejemplo de ello es la integración de un componente de agricultura sostenible en las investigaciones agrícolas así como en la labor de los centros internacionales de investigación del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales, copatrocinada por el Banco Mundial, la FAO y el PNUD. UN ومن اﻷمثلة على ذلك: دمج عنصر زراعة مستدامة في البحوث الزراعية وفي اﻷعمال المضطلع بها في مراكز البحوث الدولية التابعة للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، التي يمولها البنك الدولي بالاشتراك مع الفاو وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    El PNUD se encuentra, por ejemplo, entre los patrocinadores de iniciativas internacionales importantes como el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR) y el Programa Especial de Investigación y Formación sobre Enfermedades Tropicales del PNUD, la Organización Mundial de la Salud y el Banco Mundial. UN فالبرنامج اﻹنمائي، على سبيل المثال، من المشتركين في إنشاء المشاريع الدولية الكبيرة، مثل الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق الحارة المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي.
    4. Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales UN ٤ - الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية
    El Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales se menciona como un buen ejemplo de cooperación entre el Banco Mundial y las Naciones Unidas, y como modelo de colaboración internacional orientado hacia una cuestión concreta. UN ٢٣ - يُستشهد بالفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية على أنه مثال ناجع على التعاون بين البنك الدولي واﻷمم المتحدة وعلى أنه نموذج للتعاون الدولي فيما يتصل بمختلف المسائل.
    - Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales UN - الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية
    Creación de una red de centros de excelencia semejante al Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales UN ياء - إنشاء شبكة للمراكز المتميزة التي من قبيل مركز الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية
    Los centros de investigación del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional mantienen en su conjunto más de 600.000 muestras de recursos genéticos de cultivos, forraje y agrosilvicultura, de dominio público. UN وتحتفظ مراكز البحوث التابعة للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية بأكثر من 000 600 عينة من الموارد الجينية للمحاصيل الزراعية والعلفية والحرجية، متاحة للجميع.
    7. Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional/Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (GCIAI/ICRISAT). UN ٧ - الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية/معهد البحث الدولي المعني بالمحاصيل في المناطق المدارية شبه القاحلة.
    Acogiendo con satisfacción la reciente decisión del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional de establecer un programa sobre la desertificación y otras iniciativas conexas en esa esfera y considerando que esos procesos pueden contribuir significativamente a alcanzar el objetivo operacional 3 de la Estrategia, UN وإذ يرحب بالقرار الذي اتخذه مؤخراً الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية للنظر في وضع برنامج لمواجهة تحديات التصحر وغير ذلك من المبادرات ذات الصلة، وإذ يرى أن مثل هذه العمليات يمكن أن تقدم مساعدة لا يستهان بها في تحقيق الهدف التنفيذي 3 للاستراتيجية،
    87. En cuanto a la cooperación científica, se observó que los centros de investigación del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional (GCIAI) realizaban una importante labor en favor de las tierras secas en materia de fertilidad del suelo, plantas resistentes a condiciones rigurosas y germoplasma. UN 87- وفيما يتعلق بالتعاون العلمي، لوحظ أن مراكز البحوث التابعة للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية يضطلع بعمل هام في الأراضي الجافة في مجالات خصوبة التربة، والنباتات القادرة على احتمال الظروف القاسية، وبروتوبلازم الخلايا التناسلية.
    Según un informe elaborado por el Instituto Internacional de Investigaciones sobre Políticas Alimentarias en diciembre de 2007 para la reunión anual del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional, el alza de los precios de los productos alimenticios plantea de hecho una amenaza para la subsistencia y la nutrición de los pobres. UN 18 - وخلص تقرير أعده المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية في كانون الأول/ديسمبر 2007 للاجتماع السنوي للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية إلى أن ارتفاع أسعار الموارد الغذائية يهدد بالفعل سبل عيش الفقراء وتغذيتهم.
    77. El PNUMA, por conducto de GRID Arendal, seguirá colaborando con el Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional para estudiar las posibilidades de intercambio útil de aplicaciones de datos con referencia geográfica en la agricultura y en el medio ambiente a fin de mejorar el rendimiento de ambas organizaciones. UN ٧٧ - وسيواصل اليونيب ، من خلال غريد - اريندال ، تعاونه مع الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية على تقصي امكانية التحسين المتبادل لتطبيقات البيانات الجغرافية المرجع في ميداني الزراعة والبيئة من أجل تعزيز أداء المؤسستين المذكورتين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد