Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | تمديد ولاية اﻟﻤﺠلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
I. Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | الأول - تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo* | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية* |
2011/235. Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | 2011/235 - تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
El quinto número de la serie, titulado Applying a Gender Lens to Science, Technology and Innovation (Aplicar una perspectiva de género a la ciencia, la tecnología y la innovación), se preparó en estrecha colaboración con la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión. | UN | وأُعد العدد الخامس من السلسة، المعنون تطبيق منظور جنساني على العلم والتكنولوجيا والابتكار، بتعاون وثيق مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة. |
Actualmente la UNCTAD y la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo se están basando en este estudio y colaboran con respecto a las mejores prácticas en la elaboración de políticas con una perspectiva de género. | UN | ويقوم حالياً الأونكتاد والمجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بالاستناد إلى هذه الدراسة في التعاون بشأن الممارسات الجيدة في رسم السياسات التي تراعي المنظور الجنساني. |
Recordando la decisión 2011/235 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2011, en la que prorrogaba hasta 2015 el mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión, | UN | وإذ يشير إلى مقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/235 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2011 الذي ينص على تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة حتى عام 2015، |
Recordando la decisión 2011/235 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2011, en la que prorrogaba hasta 2015 el mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión, | UN | وإذ يشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/235 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2011 الذي ينص على تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة حتى عام 2015، |
En su octava sesión, celebrada el 27 de mayo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo " , presentado por la Presidenta, que se distribuyó en inglés únicamente. | UN | 49 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 27 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، قدمته الرئيسة وعُمم بالإنكليزية فقط. |
Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (E/2011/31) | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (E/2011/31) |
19. Asimismo, la Comisión tendrá ante sí un documento de sesión (CRP), " Applying a Gender Lens to Science, Technology and Innovation " (aplicación de la óptica de género a la ciencia, la tecnología y la innovación), que la UNCTAD preparó en estrecha colaboración con la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, atendiendo a la resolución 2010/3 del Consejo Económico y Social. | UN | 19- كما سيُقدّم إلى اللجنة تقرير عن تطبيق منظور جنساني على العلم والتكنولوجيا والابتكار، وهو تقرير أعدّه الأونكتاد بتعاون وثيق مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة، استجابةً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/3. |
19. Asimismo, la Comisión tendrá ante sí un documento de sesión (CRP), " Applying a Gender Lens to Science, Technology and Innovation " (aplicación de la óptica de género a la ciencia, la tecnología y la innovación), que la UNCTAD preparó en estrecha colaboración con la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, atendiendo a la resolución 2010/3 del Consejo Económico y Social. | UN | 19- كما ستُقدّم إلى اللجنة ورقة اجتماع عن تطبيق منظور جنساني على العلم والتكنولوجيا والابتكار، وهي ورقة أعدّها الأونكتاد بتعاون وثيق مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة، استجابةً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/3. |
Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (E/2011/31) | UN | تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (E/2011/31) |
Tomando nota del informe titulado " Aplicación de un enfoque de género a la ciencia, la tecnología y la innovación " , elaborado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en estrecha colaboración con la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión, | UN | وإذ يحيط علماً بالتقرير المعنون " تطبيق منظور جنساني على العلم والتكنولوجيا والابتكار " الذي أعده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في تعاون وثيق مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة، |
En su 44ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión I, titulado " Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo " , recomendado por la Comisión (véase E/2011/31, cap. I, secc. B). | UN | 187 - في الجلسة 44، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر الأول المعنون ' ' تمديد ولاية اﻟﻤﺠلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية``، الذي أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2011/31، الفصل الأول، الفرع باء). |
En su 44ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión I, titulado " Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo " , recomendado por la Comisión (véase E/2011/31, cap. I, secc. B). | UN | 191 - في الجلسة 44، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر الأول المعنون ' ' تمديد ولاية اﻟﻤﺠلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية``، الذي أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2011/31، الفصل الأول، الفرع باء). |
El Consejo Económico y Social decide prorrogar el mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo por otros tres años, a partir del 1 de enero de 2012, para que la Junta pueda concluir su programa de trabajo dentro de los límites de los recursos extrapresupuestarios destinados a ese fin. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مدة ثلاث سنوات أخرى، بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، من أجل تمكينه من إنجاز برنامج عمله في حدود الموارد من خارج الميزانية المخصصة لهذا الغرض. مشروع المقرر الثاني |
En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 26 de julio de 2011, el Consejo Económico y Social decidió prorrogar el mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo por otros tres años, a partir del 1 de enero de 2012, para que la Junta pudiera concluir su programa de trabajo dentro de los límites de los recursos extrapresupuestarios destinados a ese fin. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته 44، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2011، تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لمدة ثلاث سنوات أخرى، بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، من أجل تمكينه من إنجاز برنامج عمله في حدود الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لهذا الغرض. |