ويكيبيديا

    "الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Examen y Supervisión de la Gestión
        
    • de Supervisión y Examen de la Gestión
        
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión UN لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية
    El antiguo Comité de Examen y Supervisión de la Gestión fue sustituido por el Comité Asesor de Auditoría. UN استعيض عن لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية السابقة باللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión UN لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية
    En el párrafo 212, la Junta recomendó al PNUD que subsanara las deficiencias señaladas entre el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión y las mejores prácticas respecto de las funciones de un comité de auditoría. UN 134- في الفقرة 212، أوصى المجلس بأن يعالج البرنامج الإنمائي أوجه القصور التي تبين أنها تحول بين لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وبين الأخذ بأفضل الممارسات التي تكفل أداء وظيفة لجنة للتدقيق.
    El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se constituyó para que el Administrador del PNUD tuviera la garantía de que el marco de rendición de cuentas del PNUD estaba funcionando eficazmente. UN وقد أُنشئت لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية كي توفر لمدير البرنامج الإنمائي ضمانا بأن إطار المحاسبة في البرنامج يعمل بصورة فعالة.
    211. La Junta recomienda al PNUD que subsane las deficiencias señaladas entre el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión y las mejores prácticas respecto de las funciones de un comité de auditoría. UN 212 - ويوصي المجلس بأن يعالج البرنامج الإنمائي النقائص التي تبين أنها تحول بين لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وبين التحلي بأفضل الممارسات التي تكفل أداء وظيفة لجنة للتدقيق.
    Párrafo 212. La Junta recomienda al PNUD que subsane las deficiencias señaladas del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión en relación con las mejores prácticas respecto de las funciones de un comité de auditoría. UN الفقرة 212 - يوصي المجلس بأن يعالج البرنامج الإنمائي النقائص التي تبين أنها تحول بين لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وبين الأخذ بأفضل الممارسات التي تكفل أداء وظيفة لجنة لمراجعة الحسابات.
    En el párrafo 212 de su informe, la Junta recomendó al PNUD que subsanara las discrepancias entre las prácticas del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión y las mejores prácticas de los comités de auditoría. UN 238- في الفقرة 212 من تقريره، أوصى المجلس بأن يعالج البرنامج الإنمائي أوجه القصور التي تبين أنها تحول بين لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وبين التحلي بالممارسات المثلى لأية لجنة للتدقيق.
    En el párrafo 210, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de velar por que el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se reuniera con más frecuencia de modo que pudiera llevar a cabo de manera más eficaz sus funciones de supervisión. UN 132- في الفقرة 210، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يكفل أن تعقد لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية اجتماعاتها بصفة أكثر تواترا كما تضطلع بمسؤولياتها الرقابية على نحو فعال.
    El PNUD está de acuerdo con la recomendación y está en proceso de revisar el mandato y la composición del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión. UN 135- يوافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصية وهو يقوم حاليا باستعراض اختصاصات لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وعضويتها.
    209. El PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de velar por que el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se reuniera con más frecuencia de modo que pudiera llevar a cabo de manera más eficaz sus funciones de supervisión. UN 210 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يكفل أن تعقد لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية اجتماعاتها بصفة أكثر تواترا كيما تضطلع بمسؤولياتها في الرقابة على نحو فعال.
    210. El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se ajustó a las mejores prácticas en muchos aspectos, pero no en los siguientes: UN 211 - وكان عمل لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية متسقا مع أفضل الممارسات في كثير من النواحي، وإن لم يكن في المجالات التالية:
    d) El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión no había estado de acuerdo con el nombramiento y la evaluación del desempeño del Director de Auditoría Interna; UN (د) لم توافق لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية على تعيين مدير مراجعة الحسابات الداخلية ولا على تقييم أدائه؛
    Párrafo 210. El PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de velar por que el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se reuniera con más frecuencia de modo que pudiera llevar a cabo de manera más eficaz sus funciones de supervisión. UN الفقرة 210 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يضمن البرنامج عقد لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية لاجتماعاتها بصفة أكثر تواترا كيما تضطلع بمسؤولياتها في الرقابة على نحو فعال.
    En noviembre de 2004 se celebrará una reunión en que se examinará la composición y el mandato del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión. UN 49 - من المقرر أن يعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 اجتماع سيتضمن مناقشة تتناول عضوية لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية واختصاصاتها.
    Come se ha indicado antes, en la próxima reunión del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se abordarán las deficiencias del mandato actual del Comité en relación con las mejores prácticas respecto de las funciones de un comité de auditoría. UN 50 - كما أشير أعلاه، سيتناول الاجتماع القادم للجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية الفجوات الفاصلة بين الاختصاصات الحالية للجنة وأفضل الممارسات للجنة معنية بمراجعة الحسابات.
    En la próxima reunión del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión, el PNUD examinará estrategias para lograr una función de gestión de los riesgos eficaz incluida una evaluación exhaustiva de los riesgos. UN 51 - سيناقش البرنامج الإنمائي وضع استراتيجيات لوظيفة فعالة لإدارة المخاطر، بما في ذلك عملية تقييم مخاطر شاملة، وذلك في الاجتماع القادم للجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية.
    Observaciones de la administración. El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se reunió en noviembre de 2004 y examinó una propuesta encaminada a modificar su composición y su mandato para aumentar el número de miembros externos y la frecuencia de sus reuniones. UN 208- تعليقات الإدارة - اجتمعت لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وناقشت اقتراحا لتعديل عضويتها واختصاصاتها لزيادة عدد أعضائها الخارجيين وتواتر اجتماعاتها.
    Observaciones de la administración. En la revisión del mandato del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se tuvo en cuenta la función que se había recomendado que cumpliera el Comité en lo que respecta a la aprobación de los planes de auditoría. UN 246- تعليقات الإدارة - روعي في تنقيح اختصاصات لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية الدور الموصى بأن تقوم به اللجنة في الموافقة على خطط مراجعة الحسابات.
    Como ejemplo de las posibles mejoras recomendadas cabe señalar el establecimiento, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión, que se reúne periódicamente para estudiar los mecanismos de rendición de cuentas del Programa y que informa a la Junta Ejecutiva. UN 3 - ومن الأمثلة على أحد أوجه التحسين الموصى بها قيام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإنشاء لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية التي تعقد اجتماعات دورية لاستعراض إطار المساءلة التابع للبرنامج والتقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي.
    El Comité sustituyó al anterior comité de supervisión, el Comité de Supervisión y Examen de la Gestión. UN وحلت هذه اللجنة محل لجنة الرقابة السابقة المسماة بلجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد