Tanto el segundo examen como el tercero confirmaron el mejor desempeño ambiental en esos países desde que se realizaron los exámenes anteriores. | UN | وأكد كل من الاستعراض الثاني والثالث تحسن الأداء البيئي في تلك البلدان في الفترة المنقضية منذ إجراء الاستعراض السابق. |
El segundo examen del mecanismo tiene que ultimarse antes de la CP 8. | UN | ويلزم أن يُستكمل الاستعراض الثاني للآلية المالية قبل انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف. |
cantidad recomendada después del segundo examen | UN | المقادير المرخص بها لعام 2006 بعد إجراء الاستعراض الثاني |
Los preparativos del segundo examen del Protocolo, que se realizará en 2008, se iniciaron en el presente año. | UN | وسيجري الاستعراض الثاني للبروتوكول في عام 2008، على أن تبدأ الأعمال التحضيرية هذا العام. |
También produjo un proyecto de decisión sobre el segundo examen del mecanismo financiero para que el Comité lo examinase. | UN | كما أعد الفريق مشروع مقرر عن الاستعراض الثاني للآلية المالية لتنظر فيه اللجنة. |
Proyecto de mandato para el segundo examen del mecanismo financiero | UN | اختصاصات الاستعراض الثاني للآلية المالية |
Alcance y contenido del segundo examen del Protocolo de Kyoto | UN | نطاق ومحتوى الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو |
Alcance y contenido del segundo examen del Protocolo de Kyoto de conformidad con su artículo 9 | UN | نطاق ومحتوى الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه |
segundo examen del Protocolo de Kyoto de conformidad con su artículo 9 | UN | الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه |
Desde el terreno, el segundo examen se presenta también a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos como centro de coordinación central; | UN | ومن الميدان، يحال الاستعراض الثاني أيضا إلى مكتب إدارة الموارد البشرية، بوصفه جهة التنسيق المركزية؛ |
XIII. segundo examen del Protocolo de Kyoto de conformidad con su artículo 9 | UN | ثالث عشر - الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه |
Mandato para el segundo examen del mecanismo financiero | UN | اختصاصات الاستعراض الثاني للآلية المالية |
segundo examen del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo Resumen2 | UN | الاستعراض الثاني للآلية المالية لاتفاقية استكهولم |
Hoy concluiremos el segundo examen de la Estrategia. | UN | واليوم سنختتم الاستعراض الثاني للاستراتيجية العالمية. |
El segundo examen se centra en cuatro esferas generales de oportunidad y las opciones y modelos conexos: | UN | ويركز الاستعراض الثاني على أربعة مجالات عامة للفرص والخيارات والنماذج، المتصلة بها كما يلي: |
segundo examen de los resultados de la reunión extraordinaria de alto nivel de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre Sierra Leona | UN | الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
segundo examen de los resultados de la reunión extraordinaria de alto nivel de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre Sierra Leona | UN | الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
Proyecto de segundo examen de los resultados de la reunión extraordinaria de alto nivel de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre Sierra Leona | UN | مشروع الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
segundo examen de los resultados de la reunión extraordinaria de alto nivel de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre Sierra Leona | UN | الاستعراض الثاني لنتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام المعنية بسيراليون |
En este entendimiento, considera que la Reunión desea llevar a cabo su labor de conformidad con el reglamento de la Segunda Conferencia de Examen. | UN | وبناء على هذا المفهوم، قال إنه سيعتبر أن الاجتماع يود إجراء عمله وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر الاستعراض الثاني. |
Acogemos con beneplácito el espíritu de consenso y unidad que ha prevalecido a lo largo de la segunda revisión de la estrategia. | UN | ونرحب بروح توافق الآراء والوحدة التي سادت طيلة الاستعراض الثاني للاستراتيجية. |
Noruega acoge con beneplácito el provechoso resultado de la Segunda Conferencia de los Estados Partes encargada del Examen de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales. | UN | وترحِّب النرويج بالنتيجة الناجحة للمؤتمر الاستعراض الثاني لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة. |
Scope and content of the second review under Article 9 of the Kyoto Protocol and the preparations required for conducting the review. | UN | نطاق ومحتوى الاستعراض الثاني بموجب المادة 9 من بروتوكول كيوتو والاستعدادات المطلوبة لإجراء الاستعراض. |