ويكيبيديا

    "الاستعراض الوزاري السنوي لعام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del examen ministerial anual de
        
    • el examen ministerial anual de
        
    • del examen ministerial anual correspondiente a
        
    • su examen ministerial anual de
        
    Y éste será también el rasgo distintivo del examen ministerial anual de 2009 sobre salud. UN وسيمثل هذا أيضا سمة تميز الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009 بشأن الصحة.
    Los resultados de la gobernanza pública se observaban, por ejemplo, en la educación, que era el tema del examen ministerial anual de 2011. UN وتتجلى نتائج الحوكمة العامة، على سبيل المثال، في مجال التعليم الذي يشكل موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2011.
    La Federación Internacional de Planificación de la Familia acoge con beneplácito la elección del tema del examen ministerial anual de 2010. UN يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع الذي سيركز عليه الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2011.
    El Gobierno del Estado de Qatar estima que el informe constituirá un aporte valioso para las deliberaciones sobre el tema en el examen ministerial anual de 2009. UN وتعتقد حكومة قطر أن التقرير سيُشكل مساهمة قيِّمة في المناقشات بشأن الموضوع في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009.
    el examen ministerial anual de 2010 se centró en la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN لقد ركَّز الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2010 على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Informe del Secretario General sobre el tema del examen ministerial anual correspondiente a 2012 (resolución 61/16 de la Asamblea General, párr. 10) UN تقرير الأمين العام عن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012 (قرار الجمعية العامة 61/16، الفقرة 10)
    World Mission Foundation acoge con beneplácito el tema del examen ministerial anual de 2012. UN ترحب مؤسسة الرسالة العالمية بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012.
    Puesto que la 101a reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo se celebraría inmediatamente antes del examen ministerial anual de 2012, cabía esperar que hubiese otras sinergias y una complementación recíproca de los esfuerzos. UN وحيث أن مؤتمر العمل الدولي 101 سيعقد قبيل الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012، فيمكن توقع المزيد من التآزر والتعاضد.
    8. Informe del Secretario General sobre el tema del examen ministerial anual de 2014. UN ٨ - تقرير الأمين العام عن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2014.
    El Gobierno del Reino de Bahrein considera que el informe constituirá una contribución valiosa a las deliberaciones relativas al tema del examen ministerial anual de 2008. UN وترى حكومة مملكة البحرين أن التقرير سيشكل مساهمة قيمة في المناقشات المتعلقة بالموضوع في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2008.
    El tema del examen ministerial anual de 2009 de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social es la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial. UN سيكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009 للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا المتعلقة بالصحة العامة على الصعيد العالمي.
    El Gobierno de Jamaica estima que el informe será una valiosa contribución a los debates sobre el tema en el marco del examen ministerial anual de 2009. UN وحكومة جامايكا على ثقة من أن التقرير سيشكل مساهمة قيمة في المناقشات بشأن هذا الموضوع في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009.
    El Gobierno de Sri Lanka considera que el informe constituirá una contribución valiosa a las deliberaciones relativas al tema del examen ministerial anual de 2009. UN وتعتقد حكومة سري لانكا أن التقرير سيشكّل مساهمة قيّمة في المناقشات بشأن هذا الموضوع في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009.
    6. Debate general sobre la contribución de las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo al tema del examen ministerial anual de 2011. UN 6 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2011.
    El tema del examen ministerial anual de 2010 de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social es la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN سيكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2010 للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    6. Debate general sobre la contribución de las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo al tema del examen ministerial anual de 2011. UN 6 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسألتي السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2011.
    5. Debate general sobre la contribución de las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo al tema del examen ministerial anual de 2012. UN 5 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسألتي السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012.
    El Gobierno del Senegal considera que el informe constituye una valiosa contribución a las deliberaciones sobre el tema en el examen ministerial anual de 2010. UN وترى حكومة السنغال أن هذا التقرير يشكل مساهمة قيّمة في المناقشات الدائرة عن هذا الموضوع في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2010.
    El Gobierno del Brasil está firmemente convencido de que este informe será una valiosa contribución a los debates sobre este tema que se celebrarán en el examen ministerial anual de 2007. UN وحكومة البرازيل على قناعة عميقة بأن التقرير سيشكل مساهمة لها قيمتها في المناقشات التي ستدور حول الموضوع في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007.
    el examen ministerial anual de 2008 se centró en el desarrollo sostenible, que abarca el crecimiento económico, el desarrollo social y la protección ambiental. UN وركّز الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2008 على التنمية المستدامة، التي تشمل النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعي والحماية البيئية.
    Desde esta perspectiva, Bélgica ha decidido aceptar la invitación del Consejo Económico y Social a participar en el examen ministerial anual de 2008, dedicado al séptimo objetivo. UN ومن هذا المنطلق حرصت بلجيكا على الاستجابة لدعوة المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2008 المكرس للهدف 7.
    Informe del Secretario General sobre el tema del examen ministerial anual correspondiente a 2012 (resolución 61/16 de la Asamblea General y decisión 2011/208 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012 (قرار الجمعية العامة 61/16 ومقرر المجلس 2011/208)
    A continuación se expone un resumen de las recomendaciones formuladas al Consejo Económico y Social, con motivo de su examen ministerial anual de 2009, por el 6º Foro de la Red Sociedad Solidaria de la Legión de la Buena Voluntad: UN وفيما يلي ملخص للتوصيات التي قدمها المنتدى السادس لشبكة مجتمع تضامن أصحاب المصلحة المتعددين التابع للمنظمة، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمناسبة الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد