En el PNUD, el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión no se reunió con la frecuencia suficiente para llevar a cabo eficazmente sus funciones de supervisión. | UN | وفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لم تتمكن لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية من الاجتماع بصورة أكثر تواترا من أجل الوفاء بفعالية بمسؤوليات الرقابة التي تتحملها. |
Comité de Examen y Supervisión de la Gestión establecido en 1996. | UN | أُنشئت لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية في عام 1996. |
Comité de Examen y Supervisión de la Gestión establecido en 1996. | UN | أُنشئت لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية في عام 1996. |
Comité de Examen y Supervisión de la Gestión | UN | لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية |
El PNUD ha establecido una estructura de supervisión interna, a saber, el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión. | UN | 14 - أنشأ البرنامج هيكلا داخليا للرقابة يتمثل في لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية. |
Comité de Examen y Supervisión de la Gestión | UN | لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية |
El Administrador presenta un informe anual de seguimiento sobre las recomendaciones de auditoría a la Junta Ejecutiva, que es examinado por el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión. | UN | ويقدم المدير تقريراً سنوياً عن متابعة التوصيات الصادرة عن مراجعة الحسابات إلى المجلس التنفيذي وتقوم لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية بمراجعته. |
Además, el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión presta asesoramiento a la administración sobre cuestiones relativas a los resultados de las actividades de auditoría e investigación. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية المشورة إلى الإدارة في المسائل المتصلة بنتائج أنشطة مراجعة الحسابات والتحقيق. |
El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se creó para dar garantías al Administrador de que el marco de rendición de cuentas del PNUD funciona eficazmente. | UN | 5 - أنشئت لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية لكي توفر لمدير البرنامج ضمانة بأن إطار المساءلة المعمول به في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعمل بصورة فعالة. |
El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se creó para garantizar al Administrador que el marco de rendición de cuentas del PNUD funcionara eficazmente. | UN | 6 - أنشئت لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية لكي توفر لمدير البرنامج ضمانة بأن إطار المساءلة المعمول به في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعمل بفعالية. |
Cabe destacar en especial que, como se expone con mayor detalle más abajo, el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión de la UNOPS que está en proceso de establecerse tendrá entre sus principales cometidos el seguimiento de las recomendaciones de los auditores, a fin de paliar cualquier deficiencia en este terreno. | UN | 6 - والأهم من ذلك أن لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، التي يجري العمل على إنشائها، ستقوم، مثلما هو موضح أدناه، بالتركيز في جملة أمور على متابعة توصيات مراجعة الحسابات بغية معالجة ما قد يوجد من أوجه قصور في هذا المجال. |
La Junta recomendó que el UNFPA agilizara el proceso de cobertura de los puestos vacantes y que el PNUD considerara la posibilidad de que su Comité de Examen y Supervisión de la Gestión participara en el nombramiento y la evaluación del Jefe del Departamento de Auditoría Interna y en la aprobación de los planes de auditoría anuales. | UN | وأوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للسكان بالتعجيل بملء الوظائف الشاغرة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن ينظر في إشراك لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية في تعيين وتقييم رئيس إدارة المراجعة الداخلية للحسابات وفي الموافقة على الخطط السنويـة لمراجعة الحسابات. |
También se están mejorando los mecanismos de supervisión institucional por conducto del subgrupo de supervisión del Equipo Ejecutivo y la revisión del mandato del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión, de forma que exista un conjunto de medidas de supervisión fiables, transparentes y sencillas que pueda adoptar fácilmente cada una de las principales dependencias administrativas del PNUD. | UN | ويجري تعزيز آليات الرقابة المؤسسية من خلال فريق الرقابة الفرعي التابع للفريق التنفيذي وتنقيح صلاحيات لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية لضمان إتاحة مجموعة موثوقة وشفافة وقابلة للاستعمال من تدابير الرقابة التي يمكن اعتمادها بسهولة من قبل كل وحدة إدارية رئيسية في البرنامج. |
Interno: el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión (equivalente a una comisión de auditoría) se reúne trimestralmente. | UN | التنسيق الداخلي: تجتمع لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية (المعادلة للجنة مراجعة حسابات) كل ثلاثة أشهر. |
En el PNUD, el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión tiene como mandato principal prestar asesoramiento sobre la gestión financiera y la presentación de informes financieros, las disposiciones de control interno y cuestiones relacionadas con las auditorías externas e internas. | UN | وفي البرنامج الإنمائي، تعد الولاية الرئيسية للجنة الاستعراض والرقابة الإدارية هي إسداء المشورة بشأن الإدارة المالية والإبلاغ المالي، وترتيبات الرقابة الداخلية، والمسائل المتصلة بعمليات المراجعة الخارجية والداخلية للحسابات. |
Las conclusiones del análisis se presentaron en reuniones del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión y del Equipo Ejecutivo, en seminarios para nuevos representantes residentes y representantes residentes adjuntos y auxiliares, y en algunos seminarios de direcciones regionales. | UN | وقد عرضت نتائج التحليل في اجتماعات لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية والفريق التنفيذي، وحلقات العمل التي عقدت للممثلين المقيمين الجدد، ونواب ومساعدي الممثلين المقيمين، وبعض حلقات العمل المعقودة في المكاتب الإقليمية. |
Interno: el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión (equivalente a una comisión de auditoría) se reúne trimestralmente. | UN | التنسيق الداخلي: تجتمع لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية (المعادلة للجنة مراجعة حسابات) كل ثلاثة أشهر. |
Se están reforzando los mecanismos de supervisión mediante el subgrupo de supervisión del Equipo Ejecutivo y la revisión del mandato del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión para que pueda supervisar la aplicación eficaz y efectiva de recomendaciones de las auditorías externas e internas e institucionalizar la gestión del riesgo. | UN | 248 - ويجري تعزيز آليات الرقابة المؤسسية من خلال فريق الرقابة الفرعي التابع للفريق التنفيذي وتنقيح صلاحيات لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية للإشراف على التنفيذ الفعال الذي يتسم بالكفاءة لتوصيات مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية وكذلك للشروع في إضفاء الطابع المؤسسي على إدارة المخاطر. |